Barbara Dickson - The Wife of the Soldier (Live) - translation of the lyrics into German




The Wife of the Soldier (Live)
Die Frau des Soldaten (Live)
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten
From the ancient city of Prague?
Aus der alten Stadt Prag?
From Prague she got the linen shirt
Aus Prag bekam sie das Leinenhemd
It matched her skirt did the linen shirt
Es passte zu ihrem Rock, das Leinenhemd
That she got from the city of Prague
Das sie aus der Stadt Prag bekam
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten
From Brussels, the Belgian town?
Aus Brüssel, der belgischen Stadt?
From Brussels she got the delicate lace
Aus Brüssel bekam sie die zarte Spitze
Oh! the charm and the grace of the delicate lace
Oh! Der Charme und die Anmut der zarten Spitze
That she got from the Belgian town
Die sie aus der belgischen Stadt bekam
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten
From Paris, the city of light?
Aus Paris, der Stadt des Lichts?
From Paris she got the silken dress
Aus Paris bekam sie das seidene Kleid
Oh! to possess the silken dress
Oh! Zu besitzen das seidene Kleid
That she got from the city of light
Das sie aus der Stadt des Lichts bekam
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten
From Libya′s desert sands?
Aus Libyens Wüstensand?
From Libya the little charm
Aus Libyen den kleinen Anhänger
Around her arm she wore the charm
Um ihren Arm trug sie den Anhänger
That she got from the desert sands
Den sie aus dem Wüstensand bekam
What did the wife of the soldier get
Was bekam die Frau des Soldaten
From Russia's distant steppes?
Aus Russlands fernen Steppen?
From Russia she got the widow′s veil
Aus Russland bekam sie den Witwenschleier
And the end of the tale is the widow's veil
Und das Ende der Geschichte ist der Witwenschleier
That she got from the distant steppes
Den sie aus den fernen Steppen bekam






Attention! Feel free to leave feedback.