Barbara Dickson - When I'm 64 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Dickson - When I'm 64




When I'm 64
Когда мне будет 64
When I get older, losing my hair
Когда я стану старше, потеряю волосы,
Many year from now
Много лет спустя,
Will you still be sending me a valentine
Будешь ли ты мне посылать валентинки,
Birthday greetings, bottle of wine
Поздравления с днем рождения, бутылку вина?
If I've been out till quarter to three
Если я гуляла до без четверти три,
Would you lock the door (yes!)
Ты закроешь дверь (да!)
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты мне нужна, будешь ли ты меня кормить,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
You'll be older too
Ты тоже станешь старше,
And if you say the word
И если ты скажешь слово,
I could stay with you
Я могла бы остаться с тобой.
I could be handy, mending a fuse
Я могла бы пригодиться, чиня предохранители,
When your lights are gone
Когда у тебя погаснет свет.
You can knit a sweater by the fireside
Ты можешь вязать свитер у камина,
Sunday morning go for a ride
В воскресенье утром поедем кататься,
Doing the garden, digging the weeds
Работать в саду, полоть сорняки,
Who could ask for more?
Чего еще желать?
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты мне нужна, будешь ли ты меня кормить,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?
Every summer we can rent a cottage
Каждое лето мы можем снимать коттедж
In the Isle of Wight
На острове Уайт,
If it's not too dear
Если это не слишком дорого.
We shall scrimp and save
Мы будем экономить и копить,
Grandchildren on your knee
Внуки на твоих коленях,
Vera, Chuck and Dave
Вера, Чак и Дэйв.
Send me a postcard, drop me a line
Пришли мне открытку, напиши пару строк,
Indicate precisely what you mean to say
Скажи точно, что ты хочешь сказать.
Yours sincerely, wasting away
Искренне твоя, угасающая,
Give me your answer, fill in a form
Дай мне свой ответ, заполни форму,
Mine forever more
Мой навсегда.
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты мне нужна, будешь ли ты меня кормить,
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре?





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.