Choeur d'Enfants Adolf Fredricks feat. Eric Ericson, Eric Ericson Chamber Choir & Stockholm Chamber Orchestra - I wonder as I wander (Medley n°1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Choeur d'Enfants Adolf Fredricks feat. Eric Ericson, Eric Ericson Chamber Choir & Stockholm Chamber Orchestra - I wonder as I wander (Medley n°1)




I wonder as I wander out under the sky
Интересно, как я блуждаю под небом?
How jesus, the savior, had come for to die
Как Иисус, Спаситель, пришел, чтобы умереть
For poor on'ry people, like you and like i.
За бедных, за таких людей, как ты и я.
I wonder as I wander out under the sky.
Мне интересно, как я блуждаю под небом.
When mary birthed jesus, t'was in a cow's stall
Когда Мария родила Иисуса, она была в коровьем стойле.
With wisemen and farmers and shepherds and all,
С мудрецами и фермерами, и пастухами, и все такое,
But high in god's heaven a star's light did fall,
Но высоко на небесах Божьих падал звездный свет,
And the promise of ages, it then did recall.
И тогда вспоминалось обещание веков.
If jesus had wanted for any wee thing
Если бы Иисус захотел чего-то еще.
A star in the sky or a bird on the wing
Звезда в небе или птица на крыле.
Or all of god's angels in heaven for to sing
Или все Божьи ангелы на небесах, чтобы петь.
He surely could have it, for he was the king!
Он, конечно, мог бы получить это, ибо он был королем!
I wonder as I wander out under the sky
Интересно, как я блуждаю под небом?
How jesus, the savior, had come for to die
Как Иисус, Спаситель, пришел, чтобы умереть
For poor on'ry people like you and like i.
За бедных, за таких людей, как ты и я.
I wonder as I wander out under the sky.
Мне интересно, как я блуждаю под небом.






Attention! Feel free to leave feedback.