Lyrics and translation Barbara Mandrell - Child Support
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child Support
Помощь ребенку
(Writer:
T.
Schuyler)
(Автор:
Т.
Шуйлер)
Dear
Joe,
I
hope
you
get
this
Дорогой
Джо,
надеюсь,
ты
это
получишь,
You've
been
very
hard
to
find
Тебя
было
очень
трудно
найти.
I'm
sure
you
know
your
payments
Уверена,
ты
знаешь,
что
твои
выплаты
Are
running
months
behind
Задерживаются
уже
на
несколько
месяцев.
So
I'm
writing
just
to
tell
you
Поэтому
я
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
Not
to
worry
anymore
Чтобы
ты
больше
не
беспокоился.
I
sure
could
use
the
money
Мне,
конечно,
нужны
были
бы
деньги,
But
I've
got
my
child
support
Но
у
меня
есть
помощь
для
ребенка.
He
wakes
me
up
each
morning
Он
будит
меня
каждое
утро
With
a
happy
face
Счастливым
личиком
And
brings
a
little
heaven
И
приносит
кусочек
рая
To
this
lonely
place
В
это
одинокое
место.
His
hands
are
tiny
Его
ручки
крошечные,
And
his
legs
are
short
А
ножки
короткие,
But
I
lean
upon
him
Но
я
опираюсь
на
него,
For
my
child
support
На
мою
помощь
для
ребенка.
Joe,
I
started
working
Джо,
я
начала
работать
At
a
new
department
store
В
новом
универмаге.
My
sister
watches
Billy
Моя
сестра
присматривает
за
Билли
Everyday
from
8 'til
4
Каждый
день
с
8 до
4.
And
I
keep
on
cuttin'
corners
И
я
продолжаю
экономить,
So
he
has
everything
he
needs
Чтобы
у
него
было
все
необходимое.
I
hope
I
help
him
half
as
much
Надеюсь,
я
помогаю
ему
хотя
бы
наполовину
так,
As
he's
been
helpin'
me
Как
он
помогает
мне.
You
ought
to
see
him
smiling
Ты
бы
видел
его
улыбку,
When
I
come
home
from
work
Когда
я
прихожу
домой
с
работы.
You
could
never
pay
me
Ты
бы
никогда
не
смог
заплатить
мне
What
that
look
is
worth
Столько,
сколько
стоит
этот
взгляд.
He
doesn't
have
a
lawyer
У
него
нет
адвоката,
He's
never
been
to
court
Он
никогда
не
был
в
суде,
But
he's
right
on
time
Но
он
всегда
вовремя
With
his
child
support
Со
своей
помощью
для
ребенка.
He
goes
to
bed
each
evening
Он
ложится
спать
каждый
вечер
With
his
teddy
bear
Со
своим
плюшевым
мишкой,
Pulls
up
the
covers
Накрывается
одеялом
And
says
a
little
prayer
И
читает
маленькую
молитву.
And
I've
been
prayin'
too
Joe
И
я
тоже
молюсь,
Джо,
Yes
I
thank
the
Lord
Да,
я
благодарю
Господа
For
that
little
angel
За
этого
маленького
ангелочка
And
his
child
support
И
его
помощь
для
ребенка.
(Country
# 13
/ Chart
Debut
7/4/87
/ 1987
Capitol
Nashville)
(Кантри
# 13
/ Дебют
в
чарте
7/4/87
/ 1987
Capitol
Nashville)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thom Schuyler
Attention! Feel free to leave feedback.