Lyrics and translation Barbara Mandrell - Child Support
(Writer:
T.
Schuyler)
(Автор:
Т.
Скайлер)
Dear
Joe,
I
hope
you
get
this
Дорогой
Джо,
надеюсь,
ты
это
понимаешь.
You've
been
very
hard
to
find
Тебя
было
очень
трудно
найти.
I'm
sure
you
know
your
payments
Я
уверен,
ты
знаешь,
что
тебе
платят.
Are
running
months
behind
Бегут
месяцы
позади
So
I'm
writing
just
to
tell
you
Поэтому
я
пишу
просто
чтобы
сказать
тебе
Not
to
worry
anymore
Чтобы
больше
не
волноваться
I
sure
could
use
the
money
Мне
бы
не
помешали
деньги.
But
I've
got
my
child
support
Но
у
меня
есть
алименты.
He
wakes
me
up
each
morning
Он
будит
меня
каждое
утро.
With
a
happy
face
Со
счастливым
лицом.
And
brings
a
little
heaven
И
приносит
немного
рая.
To
this
lonely
place
В
это
одинокое
место.
His
hands
are
tiny
Его
руки
крошечные.
And
his
legs
are
short
И
ноги
у
него
короткие.
But
I
lean
upon
him
Но
я
полагаюсь
на
него.
For
my
child
support
На
алименты.
Joe,
I
started
working
Джо,
я
начал
работать.
At
a
new
department
store
В
новом
универмаге.
My
sister
watches
Billy
Моя
сестра
наблюдает
за
Билли.
Everyday
from
8 'til
4
Каждый
день
с
8 до
4
And
I
keep
on
cuttin'
corners
И
я
продолжаю
срезать
углы.
So
he
has
everything
he
needs
Так
что
у
него
есть
все,
что
ему
нужно.
I
hope
I
help
him
half
as
much
Надеюсь,
я
помогу
ему
хотя
бы
наполовину.
As
he's
been
helpin'
me
Как
он
помогал
мне.
You
ought
to
see
him
smiling
Видели
бы
вы,
как
он
улыбается!
When
I
come
home
from
work
Когда
я
прихожу
домой
с
работы
You
could
never
pay
me
Ты
никогда
не
сможешь
мне
заплатить.
What
that
look
is
worth
Чего
стоит
этот
взгляд
He
doesn't
have
a
lawyer
У
него
нет
адвоката.
He's
never
been
to
court
Он
никогда
не
был
в
суде.
But
he's
right
on
time
Но
он
как
раз
вовремя.
With
his
child
support
С
его
алиментами.
He
goes
to
bed
each
evening
Он
ложится
спать
каждый
вечер.
With
his
teddy
bear
Со
своим
плюшевым
мишкой.
Pulls
up
the
covers
Натягивает
покрывала.
And
says
a
little
prayer
И
произносит
короткую
молитву.
And
I've
been
prayin'
too
Joe
И
я
тоже
молился,
Джо.
Yes
I
thank
the
Lord
Да
благодарю
Господа
For
that
little
angel
Ради
этого
маленького
ангела
And
his
child
support
И
его
алименты
(Country
# 13
/ Chart
Debut
7/4/87
/ 1987
Capitol
Nashville)
(Кантри
# 13
/ Дебют
В
Чарте
7/4/87
/ 1987
Capitol
Nashville)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thom Schuyler
Attention! Feel free to leave feedback.