Lyrics and translation Barbara Mandrell - Feed The Fire
Billy
had
a
woman
but
he
treated
her
bad
У
Билли
была
женщина,
но
он
плохо
с
ней
обращался.
Lost
the
best
thing
he
ever
had
Потерял
лучшее,
что
у
него
было.
Betty
got
tired
of
being
put
down
Бетти
устала
быть
униженной.
So
she
packed
her
bags
and
left
this
town
Поэтому
она
собрала
свои
вещи
и
покинула
этот
город.
Gotta
love
somebody
if
you
wanna
them
to
stay
Ты
должен
любить
кого-то,
если
хочешь,
чтобы
он
остался.
Treat
them
right
or
they'll
slip
away
Обращайся
с
ними
как
следует
иначе
они
ускользнут
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Stoke
the
coals
Растопи
угли.
You
never
stay
warm
at
night
Ты
никогда
не
согреваешься
по
ночам.
If
love
grows
cold
Если
любовь
остынет
...
Stirring
it
up
will
make
that
flame
burn
higher
Если
вы
его
разожжете,
это
пламя
разожжется
еще
сильнее.
If
tou
want
love
to
last
Если
ты
хочешь
чтобы
любовь
длилась
вечно
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Falling
in
love
will
come
easy
for
you
Влюбиться
для
тебя
будет
легко.
But
staying
in
love
us
what's
hard
to
do
Но
оставаться
влюбленным
в
нас
что
трудно
сделать
A
little
give
and
take
and
compromise
Немного
уступок
и
компромиссов.
Can
help
to
keep
your
love
alive
Может
помочь
сохранить
вашу
любовь
живой
You
gotta
say
you
love
him
every
day
Ты
должна
говорить,
что
любишь
его
каждый
день.
Show
you
need
him
in
a
hundred
ways
Покажи,
что
ты
нуждаешься
в
нем
сотней
способов.
And
love
will
stay
И
любовь
останется.
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Stoke
the
coals
Растопи
угли.
You
never
stay
warm
at
night
Ты
никогда
не
согреваешься
по
ночам.
If
love
grows
cold
Если
любовь
остынет
...
Stirring
it
up
will
make
that
flame
burn
higher
Если
вы
его
разожжете,
это
пламя
разожжется
еще
сильнее.
If
tou
want
love
to
last
Если
ты
хочешь
чтобы
любовь
длилась
вечно
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Stoke
the
coals
Растопи
угли.
You
never
stay
warm
at
night
Ты
никогда
не
согреваешься
по
ночам.
If
love
grows
cold
Если
любовь
остынет
...
Stirring
it
up
will
make
that
flame
burn
higher
Если
вы
его
разожжете,
это
пламя
разожжется
еще
сильнее.
If
tou
want
love
to
last
Если
ты
хочешь
чтобы
любовь
длилась
вечно
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Stoke
the
coals
Растопи
угли.
You
never
stay
warm
at
night
Ты
никогда
не
согреваешься
по
ночам.
If
love
grows
cold
Если
любовь
остынет
...
Stirring
it
up
will
make
that
flame
burn
higher
Если
вы
его
разожжете,
это
пламя
разожжется
еще
сильнее.
If
tou
want
love
to
last
Если
ты
хочешь
чтобы
любовь
длилась
вечно
Feed
the
fire
Накорми
огонь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Buckingham, Ava Aldridge
Attention! Feel free to leave feedback.