Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He'll Never Take the Place of You
Er wird niemals deinen Platz einnehmen
Sure
he
gives
me
everything
I
ask
for
a
kind
of
love
that
I
never
knew
Sicherlich
gibt
er
mir
alles,
worum
ich
bitte,
eine
Art
Liebe,
die
ich
nie
kannte
And
every
night
he
comes
home
at
the
same
time
Und
jeden
Abend
kommt
er
zur
selben
Zeit
nach
Hause
But
he'll
never
ever
take
the
place
of
you
Aber
er
wird
niemals,
niemals
deinen
Platz
einnehmen
He
kisses
me
goodbye
every
morning
does
the
little
Er
küsst
mich
jeden
Morgen
zum
Abschied,
macht
die
kleinen
things
you've
always
used
to
do
Dinge,
die
du
immer
getan
hast
But
no
matter
how
he
tries
it
ain't
the
same
thing
Aber
egal
wie
sehr
er
es
versucht,
es
ist
nicht
dasselbe
Cause
he'll
never
ever
take
the
place
of
you
Denn
er
wird
niemals,
niemals
deinen
Platz
einnehmen
So
don't
try
to
see
me
when
you
come
back
to
town
Also
versuch
nicht,
mich
zu
sehen,
wenn
du
in
die
Stadt
zurückkommst
I
finally
found
myself
up
straight
so
please
don't
drag
me
down
Ich
habe
mich
endlich
wieder
aufgerichtet,
also
zieh
mich
bitte
nicht
runter
I'll
be
good
to
him
I'll
make
him
happy
I
owe
him
so
Ich
werde
gut
zu
ihm
sein,
ich
werde
ihn
glücklich
machen,
ich
schulde
ihm
so
much
what
else
can
I
do
viel,
was
kann
ich
sonst
tun
And
our
little
boy
already
calls
him
daddy
still
he'll
Und
unser
kleiner
Junge
nennt
ihn
schon
Papa,
trotzdem
wird
er
never
ever
take
the
place
of
you
niemals,
niemals
deinen
Platz
einnehmen
No
he'll
never
know
oh
that
I
still
love
you
so
Nein,
er
wird
niemals
erfahren,
oh,
dass
ich
dich
noch
immer
so
liebe
And
he'll
never
ever
take
the
place
of
you
Und
er
wird
niemals,
niemals
deinen
Platz
einnehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Sherrill, Bob Johnson, Charlie Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.