Barbara Mandrell - I'm Yours, Lord - translation of the lyrics into German

I'm Yours, Lord - Barbara Mandrelltranslation in German




I'm Yours, Lord
Ich bin dein, Herr
Well, you done done me and you bet I felt it
Nun, du hast mich erwischt und du kannst wetten, ich hab's gefühlt
I tried to be chill, but you're so hot that I melted
Ich versuchte, cool zu bleiben, aber du bist so heiß, dass ich geschmolzen bin
I fell right through the cracks
Ich bin direkt durch die Ritzen gefallen
Now I'm trying to get back
Jetzt versuche ich, zurückzukommen
Before the cool done run out
Bevor die Coolness ganz aufgebraucht ist
I'll be giving it my bestest
Werde ich mein Allerbestes geben
And nothing's gonna stop me but divine intervention.
Und nichts wird mich aufhalten außer göttlicher Fügung.
I reckon, it's again my turn
Ich schätze, ich bin wieder dran
To win some or learn some.
Etwas zu gewinnen oder etwas zu lernen.
But I won't hesitate
Aber ich werde nicht zögern
No more, no more.
Nicht mehr, nicht mehr.
It cannot wait,
Es kann nicht warten,
I'm yours.
Ich bin dein.
Well, open up your mind and see like me,
Nun, öffne deinen Geist und sieh wie ich,
Open up your plans and damn you're free.
Öffne deine Pläne und verdammt, du bist frei.
Look into your heart and you'll find love, love, love, love.
Schau in dein Herz und du wirst Liebe, Liebe, Liebe, Liebe finden.
Listen to the music of the moment, people dance and sing, we're just one big family
Hör auf die Musik des Augenblicks, Leute tanzen und singen, wir sind nur eine große Familie
And it's our God-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved
Und es ist unser gottverdammtes Recht, geliebt zu werden, geliebt, geliebt, geliebt, geliebt
So I won't hesitate
Also werde ich nicht zögern
No more, no more.
Nicht mehr, nicht mehr.
It cannot wait,
Es kann nicht warten,
I'm sure.
Ich bin sicher.
There's no need to complicate.
Es gibt keinen Grund, es kompliziert zu machen.
Our time is short.
Unsere Zeit ist kurz.
This is our fate,
Das ist unser Schicksal,
I'm yours.
Ich bin dein.
Do you want to come on, scooch on over closer, dear
Willst du nicht näher heranrücken, Liebling
And I will nibble your ear
Und ich werde an deinem Ohr knabbern
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
Ich habe viel zu lange damit verbracht, meine Zunge im Spiegel zu prüfen
And bending over backwards just to try to see it clearer
Und mich verrenkt, nur um es klarer zu sehen
But my breath fogged up the glass
Aber mein Atem beschlug das Glas
And so I drew a new face and I laughed.
Und so zeichnete ich ein neues Gesicht und lachte.
I guess what I'll be saying is there ain't no better reason
Ich schätze, was ich sagen will, ist, es gibt keinen besseren Grund
To rid yourself of vanities and just go with the seasons.
Sich von Eitelkeiten zu befreien und einfach mit den Jahreszeiten zu gehen.
It's what we aim to do.
Das ist es, was wir anstreben.
Our name is our virtue.
Unser Name ist unsere Tugend.
But I won't hesitate
Aber ich werde nicht zögern
No more, no more.
Nicht mehr, nicht mehr.
It cannot wait,
Es kann nicht warten,
I'm yours.
Ich bin dein.
Well, open up your mind and see like me,
Nun, öffne deinen Geist und sieh wie ich,
Open up your plans and damn you're free.
Öffne deine Pläne und verdammt, du bist frei.
Look into your heart and you'll find that the sky is yours.
Schau in dein Herz und du wirst finden, dass der Himmel dir gehört.
So please don't, please don't, please don't...
Also bitte nicht, bitte nicht, bitte nicht...
There's no need to complicate.
Es gibt keinen Grund, es kompliziert zu machen.
'Cause our time is short.
Denn unsere Zeit ist kurz.
This oh, this oh, this is our fate.
Dies oh, dies oh, dies ist unser Schicksal.
I'm yours.
Ich bin dein.
Oh, I'm yours
Oh, ich bin dein
Oh, I'm yours
Oh, ich bin dein
Oh, oh,
Oh, oh,
Baby, do you believe, I'm yours?
Baby, glaubst du daran, ich bin dein?
You best believe, you best believe, I'm yours.
Du glaubst es besser, du glaubst es besser, ich bin dein.





Writer(s): Gary W. Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.