Lyrics and translation Barbara Mandrell - The Midnight Oil
That
call
was
from
the
office
and
I
guess
I'll
have
to
burn
the
midnight
oil
again
Тот
звонок
был
из
офиса,
и
я
думаю,
что
мне
придется
снова
сжечь
Полуночное
масло.
And
honey,
you
know
how
much
the
boss
depends
on
me
to
lend
a
helping
hand
И,
милая,
ты
же
знаешь,
как
сильно
босс
зависит
от
меня,
когда
я
протягиваю
руку
помощи.
I
watch
him
in
the
mirror
as
I
lie
and
tell
him
I
don't
know
how
late
I'll
be
Я
смотрю
на
него
в
зеркало,
когда
лгу
и
говорю
ему,
что
не
знаю,
как
опоздаю.
While
I'm
puttin'
on
my
makeup,
I'm
puttin'
on
the
one
that
really
loves
me
Пока
я
наношу
макияж,
я
наношу
макияж
той,
которая
действительно
любит
меня.
The
girls
all
got
together,
and
they
called
to
see
if
I
could
have
some
fun
tonight
Девочки
собрались
все
вместе
и
позвонили
узнать,
смогу
ли
я
немного
развлечься
сегодня
вечером.
But
you
know
me,
the
only
thing
I
do
is
go
to
work
and
watch
TV
Но
ты
же
знаешь
меня,
я
только
и
делаю,
что
хожу
на
работу
и
смотрю
телевизор.
And
I
watch
him
in
the
mirror
as
I
lie
and
tell
him
I
don't
know
how
late
I'll
be
И
я
смотрю
на
него
в
зеркало,
когда
я
лгу
и
говорю
ему,
что
я
не
знаю,
как
поздно
я
буду.
While
I'm
puttin'
on
my
makeup,
I'm
puttin'
on
the
one
that
really
loves
me
Пока
я
наношу
макияж,
я
наношу
макияж
той,
которая
действительно
любит
меня.
And
tonight
I'll
cheat
again
and
tomorrow
I'll
be
sorry
Сегодня
я
снова
изменю,
а
завтра
пожалею
об
этом.
And
I'll
feel
kind
of
dirty
'cause
I'll
have
the
midnight
oil
all
over
me
И
я
буду
чувствовать
себя
немного
грязной,
потому
что
буду
вся
в
полуночном
масле.
God
knows
his
dream
would
shatter
if
he
knew
the
devil
had
me
and
won't
set
me
free
Видит
Бог,
его
мечта
разбилась
бы
вдребезги,
если
бы
он
узнал,
что
дьявол
овладел
мной
и
не
освободит
меня.
While
I'm
puttin'
on
my
makeup,
I'm
puttin'
on
the
one
that
really
loves
me
Пока
я
наношу
макияж,
я
наношу
макияж
той,
которая
действительно
любит
меня.
While
I'm
puttin'
on
my
makeup,
I'm
puttin'
on
the
one
that
really
loves
me
Пока
я
наношу
макияж,
я
наношу
макияж
той,
которая
действительно
любит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joesph Allen
Attention! Feel free to leave feedback.