Lyrics and translation Barbara Mason - From His Woman To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From His Woman To You
От него, его женщиной, тебе
"Hello
Barbara,
this
is
Shirley
"Привет,
Барбара,
это
Ширли"
I
would
like
you
to
know
that
the
man...
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
этот
мужчина...
Now
wait
a
minute
Shirley
Погоди
минутку,
Ширли.
I'm
a
young
woman
Я
молодая
женщина
And
can't
afford
to
all
the
things
you
do
for
this
man
И
не
могу
позволить
себе
всего
того,
что
ты
делаешь
для
этого
мужчины.
I
don't
even
have
A
job
У
меня
даже
нет
работы.
And
I
can't
buy
his
clothes,
pay
his
car
notes
И
я
не
могу
покупать
ему
одежду,
оплачивать
его
машину
And
I
surely
can't
keep
money
in
his
pocket
И
я
точно
не
могу
постоянно
давать
ему
деньги.
But
I
can
give
him
what
he
needs,
when
he
needs
it
Но
я
могу
дать
ему
то,
что
ему
нужно,
когда
ему
это
нужно.
And
that's
all
he
expects
from
me"
И
это
все,
что
он
от
меня
ждет."
I
can
give
him
love
Я
могу
дать
ему
любовь.
From
his
woman
to
you
От
его
женщины,
тебе.
There
is
a
thing
or
two
I'd
like
to
say
Есть
пара
вещей,
которые
я
хотела
бы
сказать.
I
don't
care
who
claims
this
man
Мне
все
равно,
кто
претендует
на
этого
мужчину.
I'm
gonna
love
him
in
a
way...
Я
буду
любить
его
так...
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине.
He
spent
last
night
with
me
Он
провел
прошлую
ночь
со
мной.
Stayed
here
cause
this
is
where
he
wanted
to
be
Остался
здесь,
потому
что
хотел
быть
именно
здесь.
From
his
woman
to
you
От
его
женщины,
тебе.
I've
got
to
make
it
Я
должна
справиться.
Just
play
as
I
can
Просто
играть
так,
как
могу.
Seems
to
me
you're
doing
to
much
for
the
man
Мне
кажется,
ты
слишком
много
делаешь
для
этого
мужчины.
From
his
woman
to
you
От
его
женщины,
тебе.
That
you
begging
loving
Ты
выпрашиваешь
любовь.
It's
giving
up
yourself
Ты
теряешь
себя.
And
I
feel
sorry
for
you,
I
feel
sorry
for
you
И
мне
жаль
тебя,
мне
жаль
тебя.
I
don't
mind
sharing
Я
не
против
делиться,
If
you
don't
bother
me
Если
ты
не
будешь
меня
беспокоить.
I
won't
bother
you
Я
не
буду
беспокоить
тебя.
From
his
woman
to
you
От
его
женщины,
тебе.
I
don't
know
what
you're
gonna,
gonna
do
Я
не
знаю,
что
ты
собираешься
делать.
But
he
is
giving
to
me
Но
он
получает
от
меня
What
he
is
getting
from
you
То,
что
он
получает
от
тебя.
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине.
That's
the
truth
Это
правда.
From
his
woman
to
you
От
его
женщины,
тебе.
Seems
like
you're
the
fool
Похоже,
ты
дура.
I;
m
his
only
woman
Я
его
единственная
женщина.
And
I
love
him
И
я
люблю
его.
And
I
ain't
about
to
give
him
up
И
я
не
собираюсь
от
него
отказываться.
I'm
his
only
woman,
woman
to
woman
Я
его
единственная
женщина,
от
женщины
к
женщине.
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
ain't
gonna
never,
never
let
him
go
Что
я
никогда,
никогда
его
не
отпущу.
Woman
to
woman,
I'm
his
only
woman
От
женщины
к
женщине,
я
его
единственная
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Snell, B. Crutcher
Attention! Feel free to leave feedback.