Barbara Mason - From His Woman To You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Mason - From His Woman To You




"Hello Barbara, this is Shirley
- Привет, Барбара, это Ширли.
I would like you to know that the man...
Я хотел бы, чтобы вы знали, что этот человек...
Now wait a minute Shirley
Подожди минутку Ширли
I'm a young woman
Я молодая женщина.
And can't afford to all the things you do for this man
И не могу позволить себе все то, что ты делаешь для этого человека.
I don't even have A job
У меня даже нет работы.
And I can't buy his clothes, pay his car notes
И я не могу купить ему одежду, заплатить за машину.
And I surely can't keep money in his pocket
И я конечно не могу держать деньги в его кармане
But I can give him what he needs, when he needs it
Но я могу дать ему то, что ему нужно, когда он в этом нуждается.
And that's all he expects from me"
И это все, чего он от меня ждет.
I can give him love
Я могу подарить ему любовь.
From his woman to you
От его женщины к тебе.
There is a thing or two I'd like to say
Есть пара вещей, которые я хотел бы сказать.
I don't care who claims this man
Мне все равно, кто претендует на этого человека.
I'm gonna love him in a way...
Я буду любить его в каком-то смысле...
Woman to woman
Женщина с женщиной.
He spent last night with me
Он провел со мной прошлую ночь.
Stayed here cause this is where he wanted to be
Остался здесь, потому что это то место, где он хотел быть.
From his woman to you
От его женщины к тебе.
I've got to make it
Я должен сделать это.
Just play as I can
Просто играй, как я умею.
Seems to me you're doing to much for the man
Мне кажется, ты слишком много делаешь для этого человека.
From his woman to you
От его женщины к тебе.
That you begging loving
Что ты умоляешь любить
It's giving up yourself
Это значит отказаться от себя.
And I feel sorry for you, I feel sorry for you
И мне жаль тебя, мне жаль тебя.
I don't mind sharing
Я не против поделиться.
If you don't bother me
Если ты не побеспокоишь меня ...
I won't bother you
Я не буду беспокоить тебя.
From his woman to you
От его женщины к тебе.
I don't know what you're gonna, gonna do
Я не знаю, что ты собираешься делать.
But he is giving to me
Но он дает мне.
What he is getting from you
Что он получает от тебя?
Woman to woman
Женщина с женщиной.
That's the truth
Это правда.
From his woman to you
От его женщины к тебе.
Seems like you're the fool
Похоже, ты дурак.
I; m his only woman
Я его единственная женщина.
And I love him
И я люблю его.
And I ain't about to give him up
И я не собираюсь его бросать.
I'm his only woman, woman to woman
Я его единственная женщина, женщина для женщины.
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала.
That I ain't gonna never, never let him go
Что я никогда, никогда не отпущу его.
Woman to woman, I'm his only woman
Как женщина женщине, я его единственная женщина.





Writer(s): L. Snell, B. Crutcher


Attention! Feel free to leave feedback.