Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det'
slut
nu
Теперь
всё
кончено
Er
det
mon
sidste
gang
Неужели
последний
раз
Vi
to
skal
være
sammen?
Мы
будем
вместе?
Jeg
ville
nødigt
la'
vores
tid
gå
til
spilde
så
Я
не
хочу,
чтобы
наше
время
прошло
зря,
For
jeg
vil
elske
dig
og
huske
dig
for
altid
Ведь
я
буду
любить
и
помнить
тебя
всегда
Du
var
min
til
låns,
men
kun
på
deltid
Ты
была
моей,
но
лишь
на
время,
Kun
på
deltid
Лишь
на
время
Og
det'
nok
nu
И
хватит
нам,
Hvis
vi
to
skal
nå
at
hele
må
vi
stop'
nu
Если
хотим
исцелиться
— хватит.
Kappe
det
bånd
vi
havde
bundet
Порвём
ту
связь,
что
нас
соединяла,
Om
vores
hjerter
Опутала
сердца
For
vi
har
haft
nogle
smukke
stunder
sammen,
Ведь
у
нас
были
прекрасные
мгновенья,
Set
på
stjerner
– fundet
nye
verdener
Смотрели
на
звёзды
— открывали
миры,
Rykket
grænser
sammen
Сдвигали
границы
вместе,
Grinet
højt
og
længe
sammen
Смеялись
долго
и
громко
вместе
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
Ух
ух
ух
ух
ух
ух
Havde
aldrig
troet
det
sku'
ske
Не
думала,
что
так
случится,
Havde
tænkt
at
vi
vil
vare
ved
for
altid
Я
верила
— мы
будем
вместе
всегда.
Vi
sagde
så
meget
vi
ikke
ment'
Что
многое
сказали
не
всерьёз,
Vi
brændte
ud
– nu'
det
for
sent
Мы
сгорели
— и
теперь
поздно
Det'
slut
nu
Теперь
всё
кончено
Er
det
mon
for
sent
for
os
to
Неужели
уже
поздно
At
blive
venner
Стать
просто
друзьями?
Eller
har
vi
bare
været
for
meget
igennem
Или
мы
прошли
через
слишком
много,
Vi
har
haft
nogle
smukke
stunder
sammen
У
нас
были
прекрасные
мгновенья,
Lyttet
til
plader,
set
Berlins
gader
Слушали
пластинки,
гуляли
в
Берлине,
Krydset
grænser
sammen
Пересекали
границы
вместе,
Elsket
højt
og
længe
sammen
Любили
сильно
и
долго
вместе
Men
det'
forbi
Но
всё
кончено
Havde
aldrig
troet
det
sku'
ske
Не
думала,
что
так
случится,
Havde
tænkt
at
vi
vil
vare
ved
for
altid
Я
верила
— мы
будем
вместе
всегда.
Vi
sagde
så
meget
vi
ikke
ment'
Что
многое
сказали
не
всерьёз,
Vi
brændte
ud
– nu'
det
for
sent
Мы
сгорели
— и
теперь
поздно
Jeg
ville
ha'
lagt
mit
liv
i
dine
hænder
Я
бы
жизнь
свою
в
твои
руки
вложила,
Nu
ligger
jeg
os
ned
i
mine
gemmer
Теперь
прячу
нас
в
глубине
воспоминаний.
Vi
gjorde
hvad
vi
ku'
du
du
du
du
du
du
du
Мы
сделали
всё,
что
смогли,
ты
ты
ты
ты
ты
ты
ты
Jeg
ville
ha'
lagt
mit
liv
i
dine
hænder
Я
бы
жизнь
свою
в
твои
руки
вложила,
Nu
ligger
jeg
os
ned
i
mine
gemmer
Теперь
прячу
нас
в
глубине
воспоминаний.
Vi
gjorde
hvad
vi
ku'
Мы
сделали
всё,
что
смогли,
Det'
det
gode
jeg
aldrig
glemmer
И
в
этом
светлом
я
останусь
Havde
aldrig
troet
det
sku'
ske
Не
думала,
что
так
случится,
Havde
tænkt
at
vi
vil
vare
ved
for
altid
Я
верила
— мы
будем
вместе
всегда.
Vi
sagde
så
meget
vi
ikke
ment'
Что
многое
сказали
не
всерьёз,
Vi
brændte
ud
– nu'
det
for
sent
Мы
сгорели
— и
теперь
поздно
Havde
aldrig
troet
det
sku'
ske
Не
думала,
что
так
случится,
Havde
tænkt
at
vi
vil
vare
ved
for
altid
Я
верила
— мы
будем
вместе
всегда.
Vi
sagde
så
meget
vi
ikke
ment'
Что
многое
сказали
не
всерьёз,
Vi
brændte
ud
– nu'
det
for
sent
Мы
сгорели
— и
теперь
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Moleko, Peter Kvaran, Esben Thornhal, Rasmus Berg
Attention! Feel free to leave feedback.