Barbara Moleko - Det Forbi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Moleko - Det Forbi




Det Forbi
Всё кончено
Det' slut nu
Всё кончено
Er det mon sidste gang
Неужели это последний раз,
Vi to skal være sammen?
Когда мы будем вместе?
Jeg ville nødigt la' vores tid til spilde
Мне не хотелось бы тратить наше время впустую, так что
For jeg vil elske dig og huske dig for altid
Я буду любить тебя и помнить тебя всегда.
Du var min til låns, men kun deltid
Ты был моим, но лишь на время, лишь неполный день.
Kun deltid
Лишь неполный день.
Og det' nok nu
И, пожалуй, всё.
Hvis vi to skal at hele vi stop' nu
Если мы хотим излечиться, мы должны остановиться сейчас,
Kappe det bånd vi havde bundet
Разорвать узы, которые связывали
Om vores hjerter
Наши сердца.
For vi har haft nogle smukke stunder sammen,
Ведь у нас были прекрасные моменты вместе,
Set stjerner fundet nye verdener
Мы смотрели на звезды, открывали новые миры,
Rykket grænser sammen
Сдвигали границы вместе,
Grinet højt og længe sammen
Смеялись громко и долго вместе.
Uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у
Det' forbi
Всё кончено.
Havde aldrig troet det sku' ske
Никогда не думала, что это случится.
Havde tænkt at vi vil vare ved for altid
Думала, что мы будем вместе всегда.
Det' fordi
Всё потому, что
Vi sagde meget vi ikke ment'
Мы говорили так много того, чего не имели в виду.
Vi brændte ud nu' det for sent
Мы перегорели теперь слишком поздно
For os to
Для нас двоих.
Det' slut nu
Всё кончено.
Er det mon for sent for os to
Неужели слишком поздно для нас двоих
At blive venner
Стать друзьями?
Eller har vi bare været for meget igennem
Или мы просто слишком многое пережили?
Vi har haft nogle smukke stunder sammen
У нас были прекрасные моменты вместе,
Lyttet til plader, set Berlins gader
Слушали пластинки, гуляли по улицам Берлина,
Krydset grænser sammen
Пересекали границы вместе,
Elsket højt og længe sammen
Любила сильно и долго.
Men det' forbi
Но всё кончено.
Havde aldrig troet det sku' ske
Никогда не думала, что это случится.
Havde tænkt at vi vil vare ved for altid
Думала, что мы будем вместе всегда.
Det' fordi
Всё потому, что
Vi sagde meget vi ikke ment'
Мы говорили так много того, чего не имели в виду.
Vi brændte ud nu' det for sent
Мы перегорели теперь слишком поздно
For os to
Для нас двоих.
Jeg ville ha' lagt mit liv i dine hænder
Я бы отдала свою жизнь в твои руки,
Nu ligger jeg os ned i mine gemmer
Теперь же я храню наши воспоминания в своем сердце.
Vi gjorde hvad vi ku' du du du du du du du
Мы сделали всё, что могли, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты.
Jeg ville ha' lagt mit liv i dine hænder
Я бы отдала свою жизнь в твои руки,
Nu ligger jeg os ned i mine gemmer
Теперь же я храню наши воспоминания в своем сердце.
Vi gjorde hvad vi ku'
Мы сделали всё, что могли.
Det' det gode jeg aldrig glemmer
Это то хорошее, что я никогда не забуду.
Det' forbi
Всё кончено.
Havde aldrig troet det sku' ske
Никогда не думала, что это случится.
Havde tænkt at vi vil vare ved for altid
Думала, что мы будем вместе всегда.
Det' fordi
Всё потому, что
Vi sagde meget vi ikke ment'
Мы говорили так много того, чего не имели в виду.
Vi brændte ud nu' det for sent
Мы перегорели теперь слишком поздно
For os to
Для нас двоих.
Det' forbi
Всё кончено.
Havde aldrig troet det sku' ske
Никогда не думала, что это случится.
Havde tænkt at vi vil vare ved for altid
Думала, что мы будем вместе всегда.
Det' fordi
Всё потому, что
Vi sagde meget vi ikke ment'
Мы говорили так много того, чего не имели в виду.
Vi brændte ud nu' det for sent
Мы перегорели теперь слишком поздно
For os to
Для нас двоих.





Writer(s): Barbara Moleko, Peter Kvaran, Esben Thornhal, Rasmus Berg


Attention! Feel free to leave feedback.