Lyrics and translation Barbara Moleko - Hater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
Ну
вот,
поехали
Lørdag
nat,
er
lidt
fuld,
hænger
ud,
men
hvad
er
det
med
dig?
Субботний
вечер,
я
немного
пьяна,
тусуюсь,
но
что
с
тобой
не
так?
Kys
på
kinden,
kommer
ind,
som
en
kat
med
mega
dåelig
vipes
Поцелуй
в
щеку,
входишь,
как
кошка
с
ужасной
аурой
Lader
som
om
du
ikke
ser
mig,
men
jeg
kan
godt
se
dig
Делаешь
вид,
что
не
видишь
меня,
но
я
тебя
прекрасно
вижу
Du
laver
duckface
til
dit
guldspejl
og
Ты
строишь
duckface
своему
золотому
зеркальцу
и
Hvis
du
føler
dig
lidt
ramt
det
tror
jeg
nok
du
gør
Если
ты
чувствуешь
себя
задетой,
думаю,
так
оно
и
есть
Så
kender
du
jo
vejen
hjem
Тогда
ты
знаешь
дорогу
домой
For
jeg
har
mødt
dig
før
Ведь
я
встречала
тебя
раньше
Og
når
jeg
støder
på
en
pige
И
когда
я
встречаю
девушку
Som
minder
mig
om
dig
Которая
напоминает
мне
тебя
Så
lukker
mine
øre
i
Я
закрываю
уши
Jeg
kan
ikke
høre
hvad
du
siger,
jeg
kan
ikke
høre
hvad
du
siger
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь
Du
ved
jo
godt
du
hater
Ты
же
знаешь,
что
ты
ненавистница
Det
kan
vi
ikke
li′
nej
Нам
это
не
нравится,
нет
Du
ved
jo
godt
du
hater
Ты
же
знаешь,
что
ты
ненавистница
Det
er
ikke
noget
der
klæ'r
dig
nej
Тебе
это
не
идет,
нет
Hater
tøs,
har
så
travlt,
pas
nu
på
for
hvad
nu
med
dig
selv?
Ненавистница,
вечно
занята,
поосторожнее,
что
с
тобой
самой?
Smiler
sødt,
gift
i
munden,
dine
søstre
det
slår
du
ihjel
Мило
улыбаешься,
яд
во
рту,
своих
сестер
ты
убиваешь
Jeg
tror
der
gemmer
sig
en
ensom
og
meget
lille
pige
bag
din
facade
og
din
fordom
og
Я
думаю,
за
твоим
фасадом
и
предрассудками
скрывается
одинокая
и
очень
маленькая
девочка
и
Hvis
du
føler
dig
lidt
ramt
Если
ты
чувствуешь
себя
задетой
Det
tror
jeg
nok
du
gør
Думаю,
так
оно
и
есть
Så
kender
du
jo
vejen
hjem
Тогда
ты
знаешь
дорогу
домой
For
jeg
har
mødt
dig
før
Ведь
я
встречала
тебя
раньше
Og
når
jeg
støder
på
en
pige
И
когда
я
встречаю
девушку
Som
minder
mig
om
dig
Которая
напоминает
мне
тебя
Så
lukker
mine
øre
i
Я
закрываю
уши
Jeg
kan
ikke
høre
hvad
du
siger,
jeg
kan
ikke
hør
hvad
du
siger
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь
Du
ved
jo
godt
du
hater
Ты
же
знаешь,
что
ты
ненавистница
Det
kan
vi
ikke
li′
nej
Нам
это
не
нравится,
нет
Du
ved
jo
godt
du
hater
Ты
же
знаешь,
что
ты
ненавистница
Det
er
ikke
noget
der
klæ'r
dig
nej
Тебе
это
не
идет,
нет
Tror
du
ikke
jeg
ser,
lige
igennem
dig
Думаешь,
я
не
вижу
тебя
насквозь?
Du
er
gennemsigtig
Ты
прозрачна
Den
dag
du
får
brug
for
mig
til
at
nå
frem
i
verden
er
jeg
kun
В
тот
день,
когда
тебе
понадобится
моя
помощь,
чтобы
преуспеть
в
этом
мире,
я
всего
лишь
Du
ved
jo
godt
du
hater
Ты
же
знаешь,
что
ты
ненавистница
Det
kan
vi
ikke
li'
nej
Нам
это
не
нравится,
нет
Du
ved
jo
godt
du
hater
Ты
же
знаешь,
что
ты
ненавистница
Det
er
ikke
noget
der
klæ′r
dig
nej
Тебе
это
не
идет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barbara moleko, michael pærremand, engelina andrina
Album
Bapsz
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.