Lyrics and translation Barbara Moleko - Indianer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Står
på
en
klippe
top
Стою
на
вершине
скалы,
Bag
dig
kommer
solen
op
Позади
тебя
восходит
солнце,
ånder
tåger
ud
i
luften
morgenkold
og
klar
Выдыхаю
туман
в
воздух,
утренний,
холодный
и
ясный.
Hesten
snuser
til
dit
hår
Лошадь
нюхает
твои
волосы,
Følger
med
dig
når
du
går
Следует
за
тобой,
когда
ты
идешь
Ned
til
byen
ud
af
skoven
hvor
du
kommer
fra
Вниз
к
городу,
из
леса,
откуда
ты
пришел.
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет,
Vand
og
ild
og
jord
Воды,
огня
и
земли.
Indianer
kalder
du
på
mig?
Индеец,
ты
зовешь
меня?
Bjergene
holdt
dig
fri
Горы
хранили
твою
свободу,
Dem
ku′
du
søge
tilflugt
i
В
них
ты
мог
найти
убежище,
Som
et
dyr
imellem
stammer
glider
du
forbi
Как
зверь
между
племенами,
ты
проскальзываешь
мимо.
Jeg
ved
du
ikke
ligner
mig
Я
знаю,
ты
не
похож
на
меня,
Alligevel
så
føler
jeg
И
все
же
я
чувствую,
At
så
længe
du
er
fange
bli'r
jeg
aldrig
fri
Что
пока
ты
в
плену,
я
никогда
не
буду
свободна.
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет,
Vand
og
ild
og
jord
Воды,
огня
и
земли.
Indianer
kalder
du
på
mig?
Индеец,
ты
зовешь
меня?
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет,
Vand
og
ild
og
jord
Воды,
огня
и
земли.
Indianer
nu
er
jeg
på
vej
Индеец,
теперь
я
в
пути.
I
landene
hvor
junglen
gror
В
землях,
где
растут
джунгли,
Krydsede
vi
hinandens
spor
Мы
пересекли
пути
друг
друга,
Så
dig
ride
gennem
skoven
mærkede
hvem
du
var
Видела
тебя
скачущим
через
лес,
поняла,
кто
ты.
Blev
klart
til
at
gi′
dig
fri
Стала
готова
освободить
тебя,
åh
indianer
indeni
О,
индеец
внутри,
Holder
udkig
over
steppen
hvor
du
kommer
fra
Смотрит
на
степь,
откуда
ты
пришел.
Søn
af
alt
der
gror
Сын
всего,
что
растет,
Vand
og
ild
og
jord
Воды,
огня
и
земли.
Indianer
kalder
du
på
mig?
Индеец,
ты
зовешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bruun
Attention! Feel free to leave feedback.