Lyrics and translation Barbara Moleko - Rejser Mig Op
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
I
mit
stille
sind
В
моей
тишине,
Der
hvor
man
næsten
aldrig
lukker
andre
ind
Туда,
куда
я
почти
никого
не
пускаю,
Lærte
jeg
og
satse
blindt
Я
научилась
идти
на
риск,
Og
tro
på
det
nok
sku'
gå
И
верить,
что
все
получится.
Med
bristede
drømme
og
forventninger
С
разбитыми
мечтами
и
ожиданиями,
Der
var
alt
alt
alt
for
høje
Которые
были
слишком
высоки,
Jeg
rejser
mig
op
og
børster
mig
af
Я
поднимаюсь
и
отряхиваюсь,
Og
ser
frem
– nu
ser
jeg
frem
И
смотрю
вперед
– теперь
я
смотрю
вперед.
Med
det
jeg
har
tilbage
С
тем,
что
у
меня
осталось,
Jeg
kapper
et
bånd
Я
рву
оковы,
Og
fjerner
den
hånd
der
holdte
mig
nede
И
убираю
руку,
которая
тянула
меня
вниз,
Men
kan
ikke
holde
mig
tilbage
Но
не
может
удержать
меня.
Jeg
er
ikke
bange
for
at
dumme
mig
Я
не
боюсь
ошибаться
Og
falde
når
livet
snor
sig
И
падать,
когда
жизнь
делает
повороты.
Jeg
har
brændt
mig,
men
det
er
cool
Я
обожглась,
но
это
ничего,
For
jeg
lever
jo,
jeg
lever
jo
endnu
Ведь
я
живу,
я
все
еще
живу.
Jeg
rejser
mig
op
og
børster
mig
af
Я
поднимаюсь
и
отряхиваюсь,
Og
ser
frem
– nu
ser
jeg
frem
И
смотрю
вперед
– теперь
я
смотрю
вперед.
Med
det
jeg
har
tilbage
С
тем,
что
у
меня
осталось,
Jeg
kapper
et
bånd
Я
рву
оковы,
Og
fjerner
den
hånd
der
holdte
mig
nede
И
убираю
руку,
которая
тянула
меня
вниз,
Men
kan
ikke
holde
mig
tilbage
Но
не
может
удержать
меня.
Et
skridt
af
gangen,
længere
ud
Шаг
за
шагом,
дальше,
Jeg
er
kommet
for
langt,
til
at
give
op
nu
Я
зашла
слишком
далеко,
чтобы
сдаваться
сейчас.
Og
skæbnen
vil
gøre,
som
skæbnen
nu
vil
И
судьба
сделает
то,
что
ей
угодно,
Men
man
rammer
aldrig
noget
Но
ты
никогда
ничего
не
достигнешь,
Hvis
man
ikke
slår
til
Если
не
будешь
действовать.
Jeg
rejser
mig
op
og
børster
mig
af
Я
поднимаюсь
и
отряхиваюсь,
Og
ser
frem
– nu
ser
jeg
frem
И
смотрю
вперед
– теперь
я
смотрю
вперед.
Med
det
jeg
har
tilbage
С
тем,
что
у
меня
осталось,
Jeg
kapper
et
bånd
Я
рву
оковы,
Og
fjerner
den
hånd
der
holdte
mig
nede
И
убираю
руку,
которая
тянула
меня
вниз,
Men
kan
ikke
holde
mig
tilbage
Но
не
может
удержать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamilia Jensen, Rasmus Berg, Marcus Winther-john, Peter Kvaran, Barbara Moleko, Esben Vildsoe Lund Thornhal
Attention! Feel free to leave feedback.