Barbara Moleko - Rejser Mig Op - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Moleko - Rejser Mig Op




Rejser Mig Op
Поднимаюсь
Mmm mmm mmm mmm mmm
Ммм ммм ммм ммм ммм
Mmm mmm mmm mmm mmm
Ммм ммм ммм ммм ммм
Mmm mmm mmm mmm mmm
Ммм ммм ммм ммм ммм
I mit stille sind
В моей тишине,
Der hvor man næsten aldrig lukker andre ind
Туда, куда я почти никого не пускаю,
Lærte jeg og satse blindt
Я научилась идти на риск,
Og tro det nok sku'
И верить, что все получится.
Med bristede drømme og forventninger
С разбитыми мечтами и ожиданиями,
Der var alt alt alt for høje
Которые были слишком высоки,
Jeg rejser mig op og børster mig af
Я поднимаюсь и отряхиваюсь,
Og ser frem nu ser jeg frem
И смотрю вперед теперь я смотрю вперед.
Med det jeg har tilbage
С тем, что у меня осталось,
Jeg kapper et bånd
Я рву оковы,
Og fjerner den hånd der holdte mig nede
И убираю руку, которая тянула меня вниз,
Men kan ikke holde mig tilbage
Но не может удержать меня.
Jeg er ikke bange for at dumme mig
Я не боюсь ошибаться
Og falde når livet snor sig
И падать, когда жизнь делает повороты.
Jeg har brændt mig, men det er cool
Я обожглась, но это ничего,
For jeg lever jo, jeg lever jo endnu
Ведь я живу, я все еще живу.
Jeg rejser mig op og børster mig af
Я поднимаюсь и отряхиваюсь,
Og ser frem nu ser jeg frem
И смотрю вперед теперь я смотрю вперед.
Med det jeg har tilbage
С тем, что у меня осталось,
Jeg kapper et bånd
Я рву оковы,
Og fjerner den hånd der holdte mig nede
И убираю руку, которая тянула меня вниз,
Men kan ikke holde mig tilbage
Но не может удержать меня.
Et skridt af gangen, længere ud
Шаг за шагом, дальше,
Jeg er kommet for langt, til at give op nu
Я зашла слишком далеко, чтобы сдаваться сейчас.
Og skæbnen vil gøre, som skæbnen nu vil
И судьба сделает то, что ей угодно,
Men man rammer aldrig noget
Но ты никогда ничего не достигнешь,
Hvis man ikke slår til
Если не будешь действовать.
Jeg rejser mig op og børster mig af
Я поднимаюсь и отряхиваюсь,
Og ser frem nu ser jeg frem
И смотрю вперед теперь я смотрю вперед.
Med det jeg har tilbage
С тем, что у меня осталось,
Jeg kapper et bånd
Я рву оковы,
Og fjerner den hånd der holdte mig nede
И убираю руку, которая тянула меня вниз,
Men kan ikke holde mig tilbage
Но не может удержать меня.





Writer(s): Kamilia Jensen, Rasmus Berg, Marcus Winther-john, Peter Kvaran, Barbara Moleko, Esben Vildsoe Lund Thornhal


Attention! Feel free to leave feedback.