Lyrics and translation Barbara Morgenstern - Nichts und Niemand
Mich
verfolgt
ein
Traum
seit
Jahren
Меня
преследует
мечта
в
течение
многих
лет
Aus
dem
nichts
entspringt
ein
Strich
Из
ниоткуда
возникает
тире
Und
ich
soll
ihn
dort
abschneiden
И
я
должен
отрезать
его
там
Wo
es
aufhoeren
soll,
doch
ich
kann
nicht
Где
его
искать,
но
я
не
могу
Jemand
steht
in
Rotem
Samtkleid
Кто-то
стоит
в
красном
бархатном
платье
Neben
einem
Moos,
sonst
nichts
Рядом
с
мхом,
больше
ничего
Mit
der
Schere
bin
ich
Hilflos
С
ножницами
я
беспомощен
Gegenueber
all
dem
nichts.
Против
всего
этого.
Das
was
war
wird
nichts
und
Niemand
То,
что
было,
не
будет
ничем
и
никем
Und
was
ist
stuerzt
ein
mit
der
Zeit
И
что
происходит
со
временем
Wir
sind
wieder
nichts
und
Niemand
Мы
снова
ничто
и
никто
Und
kein
Schritt
führt
zu
weit
И
ни
один
шаг
не
ведет
слишком
далеко
Ich
wuensch
mir
nach
ll
den
Jahren
Я
хотел
бы
Einen
neuen
Strich
im
Traum
получить
новый
штрих
во
сне
через
долгие
годы
Der
als
schluss
in
Schoenster
Farbe
Который
в
качестве
вывода
в
цвете
окна
Nichts
besiegelt,
sondern
formt
Ничего
не
запечатывает,
а
формирует
Wenn
das
nichts
sich
endlich
auftut
Если,
наконец,
ничего
не
всплывет
Sich
in
allen
Farben
zeigt
Проявляется
во
всех
цветах
Sind
die
Schattenseiten
machtlos
Бессильны
ли
теневые
стороны
Und
ich
kann
endlich
mit
Dabei
sein
И
я,
наконец,
могу
быть
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.