Barbara Morgenstern - Wortschatz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Morgenstern - Wortschatz




Wortschatz
Словарный запас
Und die Nacht bricht herein über uns
И ночь опускается на нас,
Kalter Wind haucht alle an und verspricht
Холодный ветер обдувает всех и обещает,
Die Gewalt wird gnadenlos sein
Что сила будет беспощадной,
Du explodierst und Du willst schreien
Ты взорвёшься и захочешь кричать.
Nackte Angst kriecht in die tiefste Schicht
Голый страх проникает в самый глубокий слой,
Gräbt sich ein und schlägt Dir in Dein Gesicht
Вгрызается и бьет тебя в лицо,
Ohne Sinn, ohne jeden Verstand
Бессмысленно, без всякого разума,
Du siehst es ein, eiskaltes Land
Ты понимаешь, ледяной край.
Und alles wird farbenfroh sein
И все станет красочным,
Endlos gefilmt flimmert der Schein
Бесконечно снятый, мерцает свет,
Weiter von Haus zu Haus
Дальше от дома к дому,
Grausames Spiel und du bist raus
Жестокая игра, и ты проиграл.
Und der Wortschatz verlässt den Salon
И словарный запас покидает салон,
Wirft sich an den Kopf und verliert die Fasson
Бьется головой о стену и теряет форму,
Was vorbei war biedert eklig sich an
То, что прошло, противно подлизывается,
Weil man es auch mal sagen kann
Потому что это можно и сказать.
Mir wird schlecht und Dich beschleicht nun
Мне становится плохо, и тебя охватывает
Eine alte und gelähmte Fiktion
Старая и парализованная фикция,
Dass es bald schlechter als besser wird
Что скоро будет хуже, чем лучше,
Ich will hier raus - und schon verirrt!
Я хочу отсюда уйти и уже заблудилась!
Und alles soll farbenfroh sein
И все должно быть красочным,
Endlos gestreamt wandert der Schein
Бесконечно транслируемый, блуждает свет,
Weiter von Hand zu Hand
Дальше из рук в руки,
Grausames Spiel, eiskaltes Land
Жестокая игра, ледяной край,
Eiskaltes Land
Ледяной край.






Attention! Feel free to leave feedback.