Lyrics and translation Barbara Morrison - You Go to My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Go to My Head
Ты кружишь мне голову
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
And
you
linger
like
a
haunting
refrain
Словно
навязчивый
мотив,
And
I
find
you
spinning
round
in
my
brain
И
я
ловлю
себя
на
мысли
о
тебе,
Like
the
bubbles
in
a
glass
of
champagne
Словно
пузырьки
в
бокале
с
шампанским.
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
Like
a
sip
of
sparkling
burgundy
brew
Как
глоток
игристого
бургундского,
And
I
find
the
very
mention
of
you
И
одно
лишь
упоминание
о
тебе
Like
the
kicker
in
a
julep
or
two
Как
вишенка
на
торте,
как
пара
освежающих
джулепов.
The
thrill
of
the
thought
Одна
мысль
о
том,
That
you
might
give
a
thought
to
my
plea,
cast
a
spell
over
me
Что
ты
можешь
подумать
о
моей
мольбе,
околдовать
меня,
Still
I
say
to
myself
get
a
hold
of
yourself
Но
я
говорю
себе:
"Возьми
себя
в
руки,
Can't
you
see
that
it
never
can
be?
Разве
ты
не
видишь,
что
этому
не
бывать?"
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
With
a
smile
that
makes
my
temperature
rise
Твоя
улыбка
заставляет
мою
температуру
подниматься,
Like
a
summer
with
a
thousand
July's
Как
лето
с
тысячью
июлей,
You
intoxicate
my
soul
with
your
eyes
Твои
глаза
опьяняют
мою
душу.
Though
I'm
certain
that
this
heart
of
mine
Хотя
я
уверена,
что
у
моего
сердца
Hasn't
a
ghost
of
a
chance
in
this
crazy
romance
Нет
ни
единого
шанса
в
этой
безумной
любви,
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову,
You
go
to
my
head
Ты
кружишь
мне
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haven Gillespie, J Fred Coots
Attention! Feel free to leave feedback.