Lyrics and translation Barbara Opsomer - Je sors ce soir - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sors ce soir - Radio Edit
Выхожу сегодня вечером - Radio Edit
Scotchée
au
canapé
Прилипла
к
дивану
Tout
juste
un
fond
d'vodka
Только
остатки
водки
Du
vide
dans
ma
télé
Пустота
в
моем
телевизоре
Le
même
qu'entre
toi
et
moi
Такая
же,
как
между
тобой
и
мной
Seule
sous
l'eau
en
solitaire
Одна
под
водой,
в
одиночестве
Une
main
sur
mon
Saint
Graal
Рука
на
моем
Святом
Граале
Tu
n'me
fais
jamais
la
guerre
Ты
мне
никогда
не
объявляешь
войну
Y
a
de
quoi
s'tirer
une
balle
Есть
от
чего
пустить
себе
пулю
в
лоб
Mais
quand
vient
la
nuit
Но
когда
приходит
ночь
Et
que
sonne
l'heure
de
faire
un
tour
И
бьет
час
прогуляться
J'ai
comme
des
envies
У
меня
появляется
желание
D'aller
voir
ailleurs,
mon
amour
Посмотреть,
что
творится
в
другом
месте,
мой
дорогой
J'sais
pas
quoi
m'mettre
Не
знаю,
что
надеть
Rien
sous
ma
veste
Ничего
под
пиджаком
Je
fais
c'que
j'veux
Делаю,
что
хочу
J'm'en
fous,
je
sors
ce
soir
Мне
плевать,
я
выхожу
сегодня
вечером
J'suis
maquillée
comme
tu
détestes
Я
накрашена
так,
как
ты
ненавидишь
Je
fais
c'que
j'veux
Делаю,
что
хочу
J'm'en
fous,
je
sors
ce
soir
Мне
плевать,
я
выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Je
sors
ce
soir
Выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Je
sors
ce
soir
Выхожу
сегодня
вечером
De
l'or
entre
mes
seins
Золото
между
грудей
La
nuit
tout
est
plus
simple
Ночью
все
проще
J'emmerde
tes
voisins
К
черту
твоих
соседей
Mais
quand
vient
la
nuit
Но
когда
приходит
ночь
Et
que
sonne
l'heure
de
faire
un
tour
И
бьет
час
прогуляться
J'ai
comme
des
envies
У
меня
появляется
желание
D'aller
voir
ailleurs,
mon
amour
Посмотреть,
что
творится
в
другом
месте,
мой
дорогой
J'sais
pas
quoi
m'mettre
Не
знаю,
что
надеть
Rien
sous
ma
veste
Ничего
под
пиджаком
Je
fais
c'que
j'veux
Делаю,
что
хочу
J'm'en
fous,
je
sors
ce
soir
Мне
плевать,
я
выхожу
сегодня
вечером
J'suis
maquillée
comme
tu
détestes
Я
накрашена
так,
как
ты
ненавидишь
Je
fais
c'que
j'veux
Делаю,
что
хочу
J'm'en
fous,
je
sors
ce
soir
Мне
плевать,
я
выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Je
sors
ce
soir
Выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Je
sors
ce
soir
Выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
J'sais
pas
quoi
m'mettre
Не
знаю,
что
надеть
Rien
sous
ma
veste
Ничего
под
пиджаком
Je
fais
c'que
j'veux
Делаю,
что
хочу
J'm'en
fous,
je
sors
ce
soir
Мне
плевать,
я
выхожу
сегодня
вечером
J'suis
maquillée
comme
tu
détestes
Я
накрашена
так,
как
ты
ненавидишь
Je
fais
c'que
j'veux
Делаю,
что
хочу
J'm'en
fous,
je
sors
ce
soir
Мне
плевать,
я
выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Je
sors
ce
soir
Выхожу
сегодня
вечером
Hé
(hé)
hé
(hé)
hé
(hé)
Хе
(хе)
хе
(хе)
хе
(хе)
Je
sors
ce
soir
Выхожу
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Chateau
Attention! Feel free to leave feedback.