Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasme moi
Phantasiere mich
J'ai
le
cerveau
en
vrac
Mein
Gehirn
ist
ein
Chaos
J'ai
le
corps
qui
explose
Mein
Körper
explodiert
Dans
mon
cœur
ça
s'effondre
In
meinem
Herzen
bricht
alles
zusammen
À
l'horizon
orages
Am
Horizont
Gewitter
Pluie
d'idées
dangereuses
Regen
gefährlicher
Ideen
Ça
m'fait
peur
oh
si
j'ose
Ich
habe
Angst,
oh,
wenn
ich
es
wage
Si
je
craque
Wenn
ich
zerbreche
Envoyer
valser
toute
ma
vie
Mein
ganzes
Leben
fortwirbeln
zu
lassen
Avoir
le
courage
Den
Mut
zu
haben
De
vivre
avec
toi
de
ma
folie
Mit
dir
in
meinem
Wahnsinn
zu
leben
Être
l'otage
Deine
Geisel
zu
sein
De
tes
nuits
Deiner
Nächte
Quand
tout
est
permis
Wenn
alles
erlaubt
ist
Est-ce
que
je
suis
là?
Bin
ich
hier?
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Dans
tes
nuits
In
deinen
Nächten
Si
c'est
un
délit
Wenn
es
ein
Vergehen
ist
Ça
ne
se
dit
pas
Darüber
spricht
man
nicht
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Teindre
mes
boucles
en
blonde
Meine
Locken
blond
färben
Jouer
la
vagabonde
Die
Herumtreiberin
spielen
Sauter
dans
le
train
sans
billet
et
après?
Ohne
Ticket
in
den
Zug
springen
und
dann?
Le
feu
au
qu'en-dira-t-on
Feuer
an
das
Gerede
legen
Oublier
jusqu'à
mon
nom
Sogar
meinen
Namen
vergessen
Oublier
qu'un
jour
j'ai
eu
une
vie
et
des
idées
Dass
ich
einmal
ein
Leben
voller
Ideen
hatte
vergessen
J'ai
toujours
voulu
changer
de
peau
Ich
wollte
immer
aus
meiner
Haut
fahren
Partir
loin
de
moi
Weg
von
mir
selbst
Où
l'alibi
fait
place
au
chaos
Wo
die
Ausrede
dem
Chaos
weicht
Être
le
choix
Deine
Wahl
zu
sein
De
tes
nuits
Deiner
Nächte
Quand
tout
est
permis
Wenn
alles
erlaubt
ist
Est-ce
que
je
suis
là?
Bin
ich
hier?
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Dans
tes
nuits
In
deinen
Nächten
Si
c'est
un
délit
Wenn
es
ein
Vergehen
ist
Ça
ne
se
dit
pas
Darüber
spricht
man
nicht
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
J'ai
toujours
voulu
changer
de
peau
Ich
wollte
immer
aus
meiner
Haut
fahren
Partir
loin
de
moi
Weg
von
mir
selbst
Où
l'alibi
fait
place
au
chaos
Wo
die
Ausrede
dem
Chaos
weicht
Être
le
choix
Deine
Wahl
zu
sein
De
tes
nuits
Deiner
Nächte
Quand
tout
est
permis
Wenn
alles
erlaubt
ist
Est-ce
que
je
suis
là?
Bin
ich
hier?
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Oh
dans
tes
nuits
Oh
in
deinen
Nächten
Si
c'est
un
délit
Wenn
es
ein
Vergehen
ist
Ça
ne
se
dit
pas
Darüber
spricht
man
nicht
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Fantasme-moi
Phantasiere
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Mosimann, Barbara Pievic
Album
La Pieva
date of release
06-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.