Barbara Pravi - La femme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Pravi - La femme




La femme
Женщина
Mon corps, mes jambes, mon dos
Моё тело, мои ноги, моя спина
Mes bras, mes mains, mes os
Мои руки, мои кисти, мои кости
Mes seins, mon cœur et ses réflexes
Моя грудь, моё сердце и его рефлексы
Ma peau, ma taille, mon sexe
Моя кожа, моя талия, мой пол
Ce que je fais de mes nuits, ce qui m'amuse
То, как я провожу свои ночи, что меня забавляет
Ce qui m'ennuie, mes ambitions
Что меня утомляет, мои амбиции
Comment je recouvre ma chair
Как я покрываю свою плоть
Quel est le bruit de ma colère quand je dis "non"
Каков звук моего гнева, когда я говорю "нет"
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Un bouton de rose, un brin de flamme
Бутон розы, искорка пламени
Aucun des deux ou bien tout à la fois
Ни то, ни другое, или же всё сразу
La femme, la femme, la femme
Женщина, женщина, женщина
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Ce qu'est la femme?
Что такое женщина?
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Ce qu'est la femme?
Что такое женщина?
Mon bruit, ma sueur, mon goût
Мой звук, мой пот, мой вкус
Mes vies, mes morts et mes coups
Мои жизни, мои смерти и мои удары
Dedans mes veines le sang qui bout
В моих венах кипит кровь
Mes rages, mes colères, mes dégoûts
Моя ярость, мой гнев, моё отвращение
Qu'on me demande sans cesse
Что меня постоянно спрашивают
Ceux qui composent pour moi les mélodies que je fredonne
Те, кто сочиняет для меня мелодии, которые я напеваю
Comme si on n'était pas finie
Как будто мы не цельные
Comme s'il y avait toujours besoin d'un homme
Как будто всегда нужен мужчина
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Un bouton de rose, un brin de flamme
Бутон розы, искорка пламени
Aucun des deux ou bien tout à la fois
Ни то, ни другое, или же всё сразу
La femme, la femme, la femme
Женщина, женщина, женщина
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Ce qu'est la femme?
Что такое женщина?
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Mon corps plus ou moins beau
Моё тело, более или менее красивое
Mes choix, mes rêves, mes fardeaux
Мой выбор, мои мечты, мои тяготы
Mes seins, mon cœur et ses réflexes
Моя грудь, моё сердце и его рефлексы
Ma peau, ma taille, mon sexe
Моя кожа, моя талия, мой пол
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Un bouton de rose, un brin de flamme
Бутон розы, искорка пламени
Aucun des deux ou bien tout à la fois
Ни то, ни другое, или же всё сразу
La femme, la femme, la femme
Женщина, женщина, женщина
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Ce qu'est la femme?
Что такое женщина?
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Ce qu'est la femme?
Что такое женщина?
Qui a décidé ce qu'est la femme?
Кто решил, что такое женщина?
Ce qu'est la femme?
Что такое женщина?





Writer(s): Barbara Pravi, Vincha


Attention! Feel free to leave feedback.