Barbara Pravi - Mes maladroits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Pravi - Mes maladroits




Mes maladroits
Мои неуклюжие
On m'a longtemps dit
Мне долго говорили:
Jamais tu ne trouveras
"Никогда ты не найдешь"
Des hommes, des hommes
Мужчин, мужчин,
Dont on ne se méfie pas
Которым можно доверять.
Pourtant j'ai toujours su
Но я всегда знала,
Qu'entre vous et moi
Что между вами и мной
Ce serait doux comme vous l'êtes vous
Все будет нежно, как вы сами,
Mes maladroits
Мои неуклюжие.
Est-ce à cause des récits
Может, из-за рассказов
De brutes, petits soldats
О грубиянах, маленьких солдатах,
Qu'on vous dit ennemis
Вас называют врагами
De nos nobles combats?
Наших благородных битв?
Pourtant j'ai toujours eu
Но я всегда встречала
Partout autour de moi
Вокруг себя,
Des doux comme vous l'êtes vous
Таких нежных, как вы,
Mes maladroits
Мои неуклюжие.
Vous qui sortez les armes
Вы, кто достает оружие
Et élevez vos voix
И поднимает голос,
Puis baissez la garde
А потом теряете бдительность,
Pour pleurer avec moi
Чтобы плакать вместе со мной.
Vous qui faites mes drames
Вы, кто превращает мои драмы
Des "demain, ça ira"
В "завтра все будет хорошо",
Oh, pour ça je vous aime
О, за это я вас люблю,
Sans gêne, mes maladroits
Без стеснения, мои неуклюжие.
Je vous aime sans gêne, mes maladroits
Я люблю вас без стеснения, мои неуклюжие,
Je vous aime sans gêne, mes maladroits
Я люблю вас без стеснения, мои неуклюжие.
Si bien sûr j'ai appris
Конечно, я узнала
Sur vos épaules le poids
На ваших плечах тяжесть
D'une histoire qui vous dit
Истории, которая говорит вам:
"Ce monde est fait pour toi"
"Этот мир создан для тебя".
Moi j'ai toujours vécu
А я всегда жила,
Comme poussée par vos voix
Как будто ведомая вашими голосами,
Fière de vous avoir pour frères
Гордясь тем, что вы мои братья,
Mes maladroits
Мои неуклюжие.
Vous qui sortez les armes
Вы, кто достает оружие
Et élevez vos voix
И поднимает голос,
Puis baissez la garde
А потом теряете бдительность,
Pour pleurer avec moi
Чтобы плакать вместе со мной.
Vous qui faites mes drames
Вы, кто превращает мои драмы
Des "demain, ça ira"
В "завтра все будет хорошо",
Oh, pour ça je vous aime
О, за это я вас люблю,
Sans gêne, mes maladroits
Без стеснения, мои неуклюжие.
Je vous aime sans gêne, mes maladroits
Я люблю вас без стеснения, мои неуклюжие,
Je vous aime sans gêne, mes maladroits
Я люблю вас без стеснения, мои неуклюжие.
C'est pas toujours joli
Не всегда красивы
Vos mots indélicats
Ваши бестактные слова,
Auxquels moi aussi
Над которыми и я,
J'avoue, je ris parfois
Признаюсь, иногда смеюсь.
Mais maintenant, qui l'eût cru
Но теперь, кто бы мог подумать,
Vous dites avant moi
Вы говорите раньше меня:
"Soyons doux comme vous l'êtes vous
"Давайте будем нежными, как вы сами,
Et parfois maladroits"
И иногда неуклюжими".





Writer(s): Barbara Pravi, Igit, Jérémie Arcache


Attention! Feel free to leave feedback.