Lyrics and translation Barbara Pravi - Prière à l’éphémère
Apprends
de
l′éphémère
où
se
cache
la
beauté
Учись
на
мимолетном,
где
скрывается
красота
Trouver
la
grâce
Найти
благодать
Qui
élèvera
mon
corps?
Кто
поднимет
мое
тело?
Et
mes
yeux
et
mon
cœur
dans
un
seul
souffle
И
мои
глаза
и
мое
сердце
на
одном
дыхании
Il
y
aura
le
temps,
plus
lent
Будет
время,
медленнее
L'eau
qui
coulera
et
les
jours
Вода,
которая
будет
течь,
и
дни
Il
y
aura
probablement
les
cieux
Там,
вероятно,
будут
небеса
Les
couleurs
du
ciel
au
couché
Цвета
от
неба
до
лежачего
Les
bleus,
les
roses,
les
orangers
Синие,
розовые,
апельсиновые
деревья
Apprends
de
l′éphémère
où
se
cache
la
beauté
Учись
на
мимолетном,
где
скрывается
красота
Trouver
la
grâce
Найти
благодать
Celle
qui
s'efface
comme
elle
nous
touche
Та,
которая
исчезает,
когда
она
касается
нас
Par
petite
bribes
au
coin
du
Gard
По
маленьким
обрывкам
на
углу
Гар
Écoute,
écoute,
écoute
Слушай,
слушай,
слушай.
Il
y
aura
le
vent
pour
nous
conter
Будет
ветер,
который
нас
поддержит
À
jamais
le
bruit
des
saisons
Вечно
шумит
время
года
Les
oiseaux,
l'ombre
et
l′horizon
Птицы,
тень
и
горизонт
L′horizon
la
mer,
qui
coule,
qui
coule
Горизонт
море,
течет,
течет
Qui
roule
enroulée,
se
déversera
Кто
катится
свернувшись
калачиком,
прольется
Comme
un
chant,
à
jamais
je
le
chanterais
Как
песня,
Я
буду
петь
ее
вечно.
Je
le
chanterais
Я
бы
спел
его.
Apprends
de
l'éphémère
où
se
cache
la
beauté
Учись
на
мимолетном,
где
скрывается
красота
Voir
la
nature
Увидеть
природу
Abreuve-toi
à
sa
source
Напейся
в
его
источнике
Contemplez
mieux
pour
vivre
Созерцайте
лучше,
чтобы
жить
Comme
il
est
bon
de
vivre
Как
хорошо
жить
Apprends
de
l′éphémère
Учись
на
мимолетном
Apprends
de
l'éphémère
Учись
на
мимолетном
Apprends
de
l′éphémère
Учись
на
мимолетном
Où
se
cache
la
beauté
Где
скрывается
красота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.