Barbara Schöneberger - Das beste Date seit Jahren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Schöneberger - Das beste Date seit Jahren




Das beste Date seit Jahren
Лучшее свидание за много лет
Er sagt du bist so interessant, ich frag mich,
Ты говоришь, что я такая интересная, а я думаю,
Was er damit meint, fühl mich völlig unentspannt.
Что ты имеешь в виду, чувствую себя совершенно напряжённой.
Noch 'n Glas, ich sag nicht nein.
Ещё бокал, я не откажусь.
Er sagt, sowas wie dich, das gibt's nur selten,
Ты говоришь, такие как я, большая редкость,
Ungebunden und so frei, ich seh mich nicken, hör mich denken.
Независимая и такая свободная, я вижу, как киваю, слышу, как думаю.
Nächsten Dienstag bin ich dabei.
В следующий вторник я свободна.
Letztes Jahr warst du in Bagdad, nur mit Rucksack, ohne Geld.
В прошлом году ты был в Багдаде, только с рюкзаком, без денег.
Dieses Jahr geht's mit dem Motorrad über die Alpen nur mit Zelt.
В этом году поедешь на мотоцикле через Альпы только с палаткой.
Du willst Surfen in Santorini, mit dem Mountain Bike durch die Türkei.
Ты хочешь заниматься сёрфингом на Санторини, ехать на горном велосипеде по Турции.
Ich als heiße Braut im Bikini.
А я горячая штучка в бикини.
Der Teufel steckt hier im Detail,
Дьявол кроется в деталях,
Ich seh uns Beide schon in Frankreich mit Croissant und Caffè Creme.
Я уже вижу нас обоих во Франции с круассаном и кофе с молоком.
Nur wir Zwei, das Beste kommt gleich,
Только мы вдвоём, самое интересное ещё впереди,
Wann soll ich das mit den Kindern erzählen?
Когда мне рассказать о детях?
Du bist mein erstes Date seit Jahren,
Ты моё первое свидание за много лет,
Ich zieh dich schon mit den Augen aus.
Я уже раздеваю тебя глазами.
Ich muss dir nur noch etwas sagen:
Мне нужно тебе кое-что сказать:
Ich leb nicht allein, meine Mutter wohnt bei uns zu Haus.
Я живу не одна, моя мама живёт с нами.
Doch egal, ich sag's ihm später, der Moment ist grad so schön.
Но неважно, я скажу ему позже, этот момент сейчас такой прекрасный.
Ich seh uns Beide in Italien über Blumenwiesen gehen.
Я вижу, как мы идём по цветущим лугам в Италии.
Plötzlich redet er von Schweden,
Вдруг ты заговорил о Швеции,
Von der Unberührtheit der Natur,
О нетронутости природы,
Morgen früh muss die Kleine zum Logopäden.
Завтра утром младшей к логопеду.
Ich renn auf's Klo, schau auf die Uhr.
Я бегу в уборную, смотрю на часы.
Kaum zurück, die lang ersehnte Frage: Warum gehen wir nicht zu dir?
Едва вернулась, долгожданный вопрос: Почему бы нам не пойти к тебе?
Alles klar, hör ich mich sagen, sowas passiert eigentlich nur mir.
Всё ясно, слышу, как говорю я, такое случается только со мной.
Ich seh uns Beide schon in Frankreich mit Croissant und Caffè Creme.
Я уже вижу нас обоих во Франции с круассаном и кофе с молоком.
Nur wir Zwei, das Beste kommt gleich,
Только мы вдвоём, самое интересное ещё впереди,
Wann soll ich das mit den Kindern erzählen?
Когда мне рассказать о детях?
Du bist mein erstes Date seit Jahren,
Ты моё первое свидание за много лет,
Ich zieh dich schon mit den Augen aus.
Я уже раздеваю тебя глазами.
Ich muss dir nur noch etwas sagen:
Мне нужно тебе кое-что сказать:
Ich leb nicht allein, meine Mutter wohnt bei uns zu Haus.
Я живу не одна, моя мама живёт с нами.
Mit dir im Taxi Hand in Hand,
С тобой в такси, рука в руке,
Ein wilder Kuss und du rückst näher, e
Страстный поцелуй, и ты придвигаешься ближе,
In Königreich für 'n Gramm Verstand.
Целое королевство за каплю разума.
Doch ich vergesse mich so sehr.
Но я так забываюсь.
Ganz plötzlich höre ich mich sagen: Es ist schon spät, ic
Вдруг слышу, как говорю: Уже поздно, я
H steige aus,
Выхожу,
Das war das beste Date seit Jahren,
Это было лучшее свидание за много лет,
Doch das Schönste wartet schon zu Haus.
Но самое прекрасное уже ждёт дома.
Ich seh uns Beide schon in Frankreich mit Croissant und Caffè Creme.
Я уже вижу нас обоих во Франции с круассаном и кофе с молоком.
Nur wir Zwei, das Beste kommt gleich,
Только мы вдвоём, самое интересное ещё впереди,
Wann soll ich das mit den Kindern erzählen?
Когда мне рассказать о детях?
Du bist mein erstes Date seit Jahren,
Ты моё первое свидание за много лет,
Ich zieh dich schon mit den Augen aus.
Я уже раздеваю тебя глазами.
Ich muss dir nur noch etwas sagen:
Мне нужно тебе кое-что сказать:
Ich leb nicht allein, meine Mutter wohnt bei uns zu Haus.
Я живу не одна, моя мама живёт с нами.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Daniel Faust, Barbara Schoeneberger


Attention! Feel free to leave feedback.