Lyrics and translation Barbara Schöneberger - Das beste Date seit Jahren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das beste Date seit Jahren
Лучшее свидание за много лет
Er
sagt
du
bist
so
interessant,
ich
frag
mich,
Ты
говоришь,
что
я
такая
интересная,
а
я
думаю,
Was
er
damit
meint,
fühl
mich
völlig
unentspannt.
Что
ты
имеешь
в
виду,
чувствую
себя
совершенно
напряжённой.
Noch
'n
Glas,
ich
sag
nicht
nein.
Ещё
бокал,
я
не
откажусь.
Er
sagt,
sowas
wie
dich,
das
gibt's
nur
selten,
Ты
говоришь,
такие
как
я,
большая
редкость,
Ungebunden
und
so
frei,
ich
seh
mich
nicken,
hör
mich
denken.
Независимая
и
такая
свободная,
я
вижу,
как
киваю,
слышу,
как
думаю.
Nächsten
Dienstag
bin
ich
dabei.
В
следующий
вторник
я
свободна.
Letztes
Jahr
warst
du
in
Bagdad,
nur
mit
Rucksack,
ohne
Geld.
В
прошлом
году
ты
был
в
Багдаде,
только
с
рюкзаком,
без
денег.
Dieses
Jahr
geht's
mit
dem
Motorrad
über
die
Alpen
nur
mit
Zelt.
В
этом
году
поедешь
на
мотоцикле
через
Альпы
только
с
палаткой.
Du
willst
Surfen
in
Santorini,
mit
dem
Mountain
Bike
durch
die
Türkei.
Ты
хочешь
заниматься
сёрфингом
на
Санторини,
ехать
на
горном
велосипеде
по
Турции.
Ich
als
heiße
Braut
im
Bikini.
А
я
горячая
штучка
в
бикини.
Der
Teufel
steckt
hier
im
Detail,
Дьявол
кроется
в
деталях,
Ich
seh
uns
Beide
schon
in
Frankreich
mit
Croissant
und
Caffè
Creme.
Я
уже
вижу
нас
обоих
во
Франции
с
круассаном
и
кофе
с
молоком.
Nur
wir
Zwei,
das
Beste
kommt
gleich,
Только
мы
вдвоём,
самое
интересное
ещё
впереди,
Wann
soll
ich
das
mit
den
Kindern
erzählen?
Когда
мне
рассказать
о
детях?
Du
bist
mein
erstes
Date
seit
Jahren,
Ты
моё
первое
свидание
за
много
лет,
Ich
zieh
dich
schon
mit
den
Augen
aus.
Я
уже
раздеваю
тебя
глазами.
Ich
muss
dir
nur
noch
etwas
sagen:
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать:
Ich
leb
nicht
allein,
meine
Mutter
wohnt
bei
uns
zu
Haus.
Я
живу
не
одна,
моя
мама
живёт
с
нами.
Doch
egal,
ich
sag's
ihm
später,
der
Moment
ist
grad
so
schön.
Но
неважно,
я
скажу
ему
позже,
этот
момент
сейчас
такой
прекрасный.
Ich
seh
uns
Beide
in
Italien
über
Blumenwiesen
gehen.
Я
вижу,
как
мы
идём
по
цветущим
лугам
в
Италии.
Plötzlich
redet
er
von
Schweden,
Вдруг
ты
заговорил
о
Швеции,
Von
der
Unberührtheit
der
Natur,
О
нетронутости
природы,
Morgen
früh
muss
die
Kleine
zum
Logopäden.
Завтра
утром
младшей
к
логопеду.
Ich
renn
auf's
Klo,
schau
auf
die
Uhr.
Я
бегу
в
уборную,
смотрю
на
часы.
Kaum
zurück,
die
lang
ersehnte
Frage:
Warum
gehen
wir
nicht
zu
dir?
Едва
вернулась,
долгожданный
вопрос:
Почему
бы
нам
не
пойти
к
тебе?
Alles
klar,
hör
ich
mich
sagen,
sowas
passiert
eigentlich
nur
mir.
Всё
ясно,
слышу,
как
говорю
я,
такое
случается
только
со
мной.
Ich
seh
uns
Beide
schon
in
Frankreich
mit
Croissant
und
Caffè
Creme.
Я
уже
вижу
нас
обоих
во
Франции
с
круассаном
и
кофе
с
молоком.
Nur
wir
Zwei,
das
Beste
kommt
gleich,
Только
мы
вдвоём,
самое
интересное
ещё
впереди,
Wann
soll
ich
das
mit
den
Kindern
erzählen?
Когда
мне
рассказать
о
детях?
Du
bist
mein
erstes
Date
seit
Jahren,
Ты
моё
первое
свидание
за
много
лет,
Ich
zieh
dich
schon
mit
den
Augen
aus.
Я
уже
раздеваю
тебя
глазами.
Ich
muss
dir
nur
noch
etwas
sagen:
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать:
Ich
leb
nicht
allein,
meine
Mutter
wohnt
bei
uns
zu
Haus.
Я
живу
не
одна,
моя
мама
живёт
с
нами.
Mit
dir
im
Taxi
Hand
in
Hand,
С
тобой
в
такси,
рука
в
руке,
Ein
wilder
Kuss
und
du
rückst
näher,
e
Страстный
поцелуй,
и
ты
придвигаешься
ближе,
In
Königreich
für
'n
Gramm
Verstand.
Целое
королевство
за
каплю
разума.
Doch
ich
vergesse
mich
so
sehr.
Но
я
так
забываюсь.
Ganz
plötzlich
höre
ich
mich
sagen:
Es
ist
schon
spät,
ic
Вдруг
слышу,
как
говорю:
Уже
поздно,
я
Das
war
das
beste
Date
seit
Jahren,
Это
было
лучшее
свидание
за
много
лет,
Doch
das
Schönste
wartet
schon
zu
Haus.
Но
самое
прекрасное
уже
ждёт
дома.
Ich
seh
uns
Beide
schon
in
Frankreich
mit
Croissant
und
Caffè
Creme.
Я
уже
вижу
нас
обоих
во
Франции
с
круассаном
и
кофе
с
молоком.
Nur
wir
Zwei,
das
Beste
kommt
gleich,
Только
мы
вдвоём,
самое
интересное
ещё
впереди,
Wann
soll
ich
das
mit
den
Kindern
erzählen?
Когда
мне
рассказать
о
детях?
Du
bist
mein
erstes
Date
seit
Jahren,
Ты
моё
первое
свидание
за
много
лет,
Ich
zieh
dich
schon
mit
den
Augen
aus.
Я
уже
раздеваю
тебя
глазами.
Ich
muss
dir
nur
noch
etwas
sagen:
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать:
Ich
leb
nicht
allein,
meine
Mutter
wohnt
bei
uns
zu
Haus.
Я
живу
не
одна,
моя
мама
живёт
с
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Daniel Faust, Barbara Schoeneberger
Attention! Feel free to leave feedback.