Lyrics and translation Barbara Schöneberger - Liebesleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
dir
nur
Regen
durch
die
Locken
rinnt
When
only
rain
soaks
through
your
curls
Wenn
deine
Träume
alle
trocken
sind
When
all
your
dreams
have
dried
Wenn
Du
nur
dann
noch
einen
Seufzer
lässt
When
you
only
let
out
a
sigh
Wenn
Du
dir
selber
an
die
Nase
fäßt
When
you
pinch
your
own
nose
Wenn
Du
im
Bett
nur
noch
die
Zeitung
liest
When
you
only
read
the
newspaper
in
bed
Wenn
Du
dich
nur
noch
zum
Gebet
hinkniest
When
you
only
kneel
down
to
pray
Schläfst
Du
bei
"Dirty
Dancing"
sofort
ein
Do
you
fall
asleep
to
"Dirty
Dancing"
right
away?
Da
muss
doch
mehr
Bewegung
rein
There
needs
to
be
more
action
Man
muss
sein
Liebesleben
leben
You
have
to
live
your
love
life
Da
muss
man
einfach
alles
geben
You
simply
have
to
give
it
your
all
Man
muss
sein
Liebesleben
lieben
You
have
to
love
your
love
life
Da
hilft
nur
üben,
üben,
üben
Practice
is
the
only
thing
that
helps
Man
muss
sein
Liebesleben
pflegen,
You
have
to
cultivate
your
love
life
Sonst
wird
sich
bald
gar
nichts
mehr
regen
Otherwise,
nothing
will
stir
Man
muss
sein
Liebesleben
lieben
You
have
to
love
your
love
life
Beim
Thema
Liebe
wird
so
häufig
untertrieben
We
so
often
downplay
the
topic
of
love
Wenn
Du
dich
viel
zu
sehr
am
Riemen
reißt
When
you're
holding
yourself
back
too
much
Und
wirst
Du
nicht
mal
in
der
Sauna
heiß
And
you
don't
even
get
hot
in
the
sauna
Wenn
deine
Unterwäsche
Trauer
trägt
When
your
underwear
is
wearing
mourning
Und
sich
der
Staub
auf
deine
Peitsche
legt
And
dust
collects
on
your
whip
Wenn
Du
bei
Wäsche
nur
ans
Bügeln
denkst
When
all
you
think
about
when
doing
laundry
is
ironing
Wenn
Du
den
Hammer
an
den
Nagel
hängst
When
you
hang
up
the
hammer
Und
auch
der
Frühling
macht
dich
nicht
scharf
And
even
springtime
doesn't
arouse
you
Dann
seh'
ich
Handlungsbedarf
Then
I
see
a
need
for
action
Man
muss
sein
Liebesleben
leben
You
have
to
live
your
love
life
Da
muss
man
einfach
alles
geben
You
simply
have
to
give
it
your
all
Man
muss
sein
Liebesleben
lieben
You
have
to
love
your
love
life
Da
hilft
nur
üben,
üben,
üben
Practice
is
the
only
thing
that
helps
Man
muss
sein
Liebesleben
pflegen
You
have
to
cultivate
your
love
life
Sonst
wird
sich
bald
gar
nichts
mehr
regen
Otherwise,
nothing
will
stir
Man
muss
sein
Liebesleben
lieben
You
have
to
love
your
love
life
Beim
Thema
Liebe
wird
so
häufig
untertrieben
We
so
often
downplay
the
topic
of
love
Man
muss
sein
Liebesleben
leben
You
have
to
live
your
love
life
Da
muss
man
einfach
alles
geben
You
simply
have
to
give
it
your
all
Man
muss
sein
Liebesleben
lieben
You
have
to
love
your
love
life
Da
hilft
nur
üben,
üben,
üben
Practice
is
the
only
thing
that
helps
Man
muss
sein
Liebesleben
pflegen
You
have
to
cultivate
your
love
life
Sonst
wird
sich
bald
gar
nichts
mehr
regen
Otherwise,
nothing
will
stir
Man
muss
sein
Liebesleben
lieben
You
have
to
love
your
love
life
Beim
Thema
Liebe
wird
so
häufig
untertrieben
We
so
often
downplay
the
topic
of
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Rudolf Muessig
Attention! Feel free to leave feedback.