Lyrics and translation Barbara - Au bois de Saint-Amand
Au bois de Saint-Amand
Au bois de Saint-Amand
Y
a
un
arbre,
je
m'y
colle
There's
a
tree,
I'm
clinging
to
it,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
In
the
little
woods
of
Saint-Amand,
Je
t'attrape,
tu
t'y
colles
I
catch
you,
you
cling
to
it,
Je
me
cache,
à
toi
maintenant
I
hide,
now
it's
your
turn.
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole
There's
a
tree,
pigeon
flies,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
In
the
little
woods
of
Saint-Amand,
Où
tournent
nos
rondes
folles
Where
our
wild
rounds
go,
Pigeon
vole,
vole,
vole
au
vent
Pigeon
flies,
flies,
flies
in
the
wind.
Dessus
l'arbre,
oiseau
vole
Above
the
tree,
bird
flies,
Et
s'envole,
voilà
le
printemps
And
flies
away,
here
comes
springtime.
Y
a
nos
quinze
ans
qui
s'affolent
Our
fifteen
years
are
running
wild
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
In
the
little
woods
of
Saint-Amand.
Et
sous
l'arbre,
sans
paroles
And
under
the
tree,
without
words,
Tu
me
berces
amoureusement
You
rock
me
lovingly,
Et
dans
l'herbe,
jupon
vole
And
in
the
grass,
skirt
flies,
Et
s'envolent
nos
rêves
d'enfants
And
our
childhood
dreams
fly
away.
Mais
un
beau
jour,
tête
folle
But
one
fine
day,
wild
head,
Loin
du
petit
bois
de
Saint-Amand
Far
from
the
little
woods
of
Saint-Amand
Et
loin
du
temps
de
l'école
And
far
from
the
days
of
school,
Je
suis
partie,
vole,
vole
au
vent
I
left,
fly,
fly
in
the
wind.
Bonjour
l'arbre,
mon
bel
arbre
Hello
tree,
my
beautiful
tree,
Je
reviens,
j'ai
le
coeur
content
I'm
coming
back,
my
heart
is
full,
Sous
tes
branches
qui
se
penchent
Under
your
branches
that
bend
down
Je
retrouve
mes
rêves
d'enfant
I
find
my
childhood
dreams
again.
Y
a
un
arbre,
si
je
meurs
There's
a
tree,
if
I
die,
Je
veux
qu'on
m'y
couche
doucement
I
want
to
be
laid
there
gently,
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure
May
it
be
my
last
home,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-Amand
In
the
little
woods
of
Saint-Amand.
Qu'il
soit
ma
dernière
demeure
May
it
be
my
last
home,
Dans
le
petit
bois
de
Saint-A
In
the
little
woods
of
Saint-A
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole
There's
a
tree,
pigeon
flies,
Mon
coeur
vole
My
heart
flies.
Pigeon
vole
et
s'envole
Pigeon
flies
and
flies
away.
Y
a
un
arbre,
pigeon
vole
There's
a
tree,
pigeon
flies.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONIQUE ANDREE SERF
Attention! Feel free to leave feedback.