Barbara - David Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - David Song




Tous les soirs, à minuit,
Каждый вечер, в полночь,
Je prends mon couteau.
Я беру свой нож.
Je me lisse les cheveux.
Я приглаживаю волосы.
Je mets mon habit.
Я надеваю одежду.
Dans l'air glacé,
В морозном воздухе,
J'pars dans la ville
Я уезжаю в город.
Et, brusquement,
И, резко,
Ta voix murmure,
Твой голос шепчет,
Court dans ma tête.
Бежит в моей голове.
Tout se déchire.
Все рвется.
J'entends des pas.
Слышу шаги.
Y a un déclic.
Раздался щелчок.
Je lève le bras.
Я поднимаю руку.
Y a ta musique,
Там твоя музыка.,
J'sais pas pourquoi.
Не знаю почему.
Chaque fois que je tue,
Каждый раз, когда я убиваю,
C'est sur ta voix, Lily.
Это твой голос, Лили.
Avant, je tuais pour rien,
Раньше я убивал зря.,
Silence,
Тихо,
Sur velours de mes nuits
На бархат моих ночей
D'errance
Из странствий
Jusqu'au jour
До дня
Où, dans une ruelle,
Где в переулке,
Par une fenêtre,
Через окно,
J'entends ta voix:
Я слышу твой голос.:
" Tango tango... "
"Танго-танго... "
Et, ce soir là,
И в тот вечер,
Pour la première fois,
Впервые,
Je lève le bras.
Я поднимаю руку.
" Me regarde pas comme ça,
"Не смотри на меня так,
Me regarde pas comme ça! "
Не смотри на меня так! "
Tous les soirs, à minuit,
Каждый вечер, в полночь,
Je prends mon couteau.
Я беру свой нож.
Je me lisse les cheveux.
Я приглаживаю волосы.
Je mets mon habit.
Я надеваю одежду.
Dans l'air glacé,
В морозном воздухе,
Je pars dans la ville
Я уезжаю в город.
Et, quand c'est fini,
И, когда все закончилось,
Je rentre chez moi.
Я иду домой.
Je jette mes fleurs.
Я бросаю цветы.
Je file dans la nuit.
Я ухожу в ночь.
Je suis sur mon île.
Я на своем острове.
Je pose mon couteau.
Я кладу нож.
J'ôte mon habit.
Я снимаю одежду.
Je suis seul
Я один
Avec mon mimosa,
С моей мимозой,
Cassé, blessé, vide
Сломанный, раненый, пустой
Dans ma tête,
В моей голове,
Seul sans ta voix,
Один без твоего голоса,
Avec mon mimosa.
С моей мимозой.
Tous les soirs, à minuit,
Каждый вечер, в полночь,
Je tue sur ta voix, Lily
Я убью твой голос, Лили.





Writer(s): Luc Plamondon, Roland Romanelli, Barbara


Attention! Feel free to leave feedback.