Barbara - De Shanghai à Bangkok - translation of the lyrics into Russian

De Shanghai à Bangkok - Barbaratranslation in Russian




De Shanghai à Bangkok
Из Шанхая в Бангкок
Shanghaï
Шанхай
Mardi 15h30
Вторник 15:30
De Shanghaï à Bangkok sur une coque de noix
Из Шанхая в Бангкок на скорлупной лодке
Sydney à Caracas les jours qui passent sans toi
Сидней, Каракас, дни проходят без тебя
Traînant de port en port l'ennui à bord le bourdon
Слоняюсь из порта в порт, скука на борту, тоска
Je repense au retour dans quatre jours c'est long
Думаю о возвращении, через четыре дня, так долго
C'est pour toi ma jolie que je suis sorti vainqueur
Это ради тебя, милый, я вышла победительницей
De ces îles perdues l'on tue l'on meurt
Из этих затерянных островов, где убивают, где умирают
J'ai jeté par dessus bord tous mes remords ma conscience
Я выбросила за борт все свои угрызения совести, всю свою совесть
Pour sortir victorieux du cap de désespérance
Чтобы выйти победительницей из мыса отчаяния
Je t'avais promis en te quittant
Я обещала тебе, уходя,
D'aller conquérir un continent
Что завоюю континент
De piller pour toi toute la fortune toute entière
Что награблю для тебя целое состояние, всё до последней монеты
Et il y en aurait tant qu'on n'en saurait que faire
И его будет так много, что мы не будем знать, что с ним делать
Je t'avais promis en te quittant
Я обещала тебе, уходя,
Des pièces d'or pour ton bracelet
Золотые монеты для твоего браслета
Et bien c'est raté
Что ж, не вышло
De Shanghaï à Bangkok parmi les docks j'ai flâné
Из Шанхая в Бангкок, среди доков я бродила
Les filles de couleur m'offraient leur cur à aimer
Цветные девушки предлагали мне свои сердца
Quand j'avais trop le noir j'allais les voir et pourtant
Когда мне было совсем тоскливо, я шла к ним, и всё же
C'est toi qui as mon cur jolie fleur que j'aime tant
Это ты владеешь моим сердцем, милый цветок, которого я так люблю
En croyant m'enrichir j'ai vu périr mes dollars
Думая разбогатеть, я видела, как погибают мои доллары
Aux dés ou au poker jeux de l'enfer du hasard
В кости или в покер, игры ада, игры случая
Quand le piano à bretelles jouait le fameux air que t'aimais
Когда аккордеон играл ту самую мелодию, которую ты любил
Je ne suis pas mélomane mais le vague à l'âme me prenait
Я не меломанка, но меня охватывала тоска
Il m'avait promis en me quittant
Он обещал мне, уходя,
D'aller conquérir un continent
Что завоюет континент
De piller pour moi la fortune toute entière
Что награбит для меня целое состояние
Et il y en aurait tant eu que je n'aurais pas su que faire
И его было бы так много, что я бы не знала, что с ним делать
Il m'avait promis en me quittant
Он обещал мне, уходя,
Des pièces d'or pour mon bracelet
Золотые монеты для моего браслета
Je crois que c'est raté
Кажется, не вышло
Adieu Shanghaï Bangkok et sa défroque de marin
Прощай, Шанхай, Бангкок и его матросская роба
Car sa dernière escale c'est le canal Saint-Martin
Ведь его последняя остановка канал Сен-Мартен
Il y'en aura pour merveille qu'un peu de soleil dans ses mains
Чудом будет, если в его руках останется хоть немного солнца
Et qu'est ce que ça peut faire?
И что с того?
Il est sur le chemin qui le ramène enfin
Он на пути, который наконец вернёт его
De Shanghaï à Paris
Из Шанхая в Париж
De Shanghaï à Paris
Из Шанхая в Париж
De Shanghaï à Paris
Из Шанхая в Париж





Writer(s): Claude Henry Vic, Moustaki Georges

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date of release
01-01-2012

1 Voici
2 J'Entends Sonner Les Clairons
3 Vous Entendrez Parler De Lui
4 Souris Pas, Tony
5 Les Rapaces
6 Il Nous Faut Regarder
7 Les amis de monsieur
8 La Légende De La Nonne
9 Ne Me Quitte Pas
10 D'Elle A Lui
11 Litanies Pour Un Retour
12 Plus Rien
13 De Shanghai à Bangkok
14 La Petite Fille Et Le Père Noël
15 Tais Toi Marseille
16 A chaque fois
17 Le Verger En Lorraine
18 Mon pote le gitan
19 Les Flamandes
20 Souvenance
21 Chapeau Bas
22 Tu sais
23 Les Boutons Dorés
24 Le sommeil
25 Tu ne te souviendras pas
26 Marie Chenevance
27 Le temps du lilas
28 Le soleil noir
29 Si la photo est bonne
30 Une petite cantate
31 Gare de Lyon
32 Göttingen - Version Allemande
33 Veuve De Guerre
34 Pauvre Martin
35 Sur La Place
36 La femme d'Hector
37 Toi
38 Oncle Archibald
39 Au bois de Saint-Amand
40 La joconde
41 Les Voyages
42 La Marche Nuptiale
43 Liberte
44 L'amoureuse
45 Au cœur de la nuit
46 Y'Aura Du Monde
47 J'ai troqué
48 Ni Belle Ni Bonne
49 Je Ne Sais Pas
50 Pénélope
51 Seul
52 L'homme en habit
53 Le Testâment
54 Maitresse d'acteur
55 Les Sirènes
56 L'œillet blanc
57 Gueule De Nuit
58 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! Feel free to leave feedback.