Barbara - Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)




Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
Дроо (Живое выступление на ипподроме Пантен 1981)
Dans les paniers d'osier de la salle des ventes
В плетеных корзинах аукционного зала
Une gloire déchue des folles années trente
Упавшая слава безумных тридцатых
Avait mis aux enchères, parmi quelques brocantes
Выставила на торги, среди разного старья,
Un vieux bijou donné par quel amour d'antan
Старинное украшение, подарок давней любви.
Elle était là, figée, superbe et déchirante
Она стояла там, застывшая, великолепная и душераздирающая,
Ses mains qui se nouaient, se dénouaient tremblantes
Ее руки, сплетавшиеся, разлетались дрожащими,
Des mains belles encore, déformées, les doigts nus
Руки все еще красивые, деформированные, с обнаженными пальцами,
Comme sont nus, parfois, les arbres en Novembre
Как обнажены, порой, деревья в ноябре.
Comme tous les matins, dans la salle des ventes
Как и каждое утро, в аукционном зале
Bourdonnait une foule, fiévreuse et impatiente
Гудела толпа, возбужденная и нетерпеливая,
Ceux qui, pour quelques sous, rachètent pour les vendre
Те, кто за гроши скупают, чтобы перепродать,
Les trésors fabuleux d'un passé qui n'est plus
Сказочные сокровища прошлого, которого больше нет.
Dans ce vieux lit cassé, en bois de palissandre
В этой старой сломанной кровати из палисандра
Que d'ombres enlacées, ont rêvé à s'attendre
Сколько сплетенных теней мечтали о встрече,
Les choses ont leurs secrets, les choses ont leurs légendes
У вещей есть свои секреты, у вещей есть свои легенды,
Mais les choses nous parlent si nous savons entendre
Но вещи говорят с нами, если мы умеем слушать.
Le marteau se leva, dans la salle des ventes
Молоток поднялся в аукционном зале,
Une fois, puis deux fois, alors, dans le silence
Раз, потом два, и тогда, в тишине,
Elle cria: "Je prends, je rachète tout ça
Она закричала: беру, я выкупаю все это,
Ce que vous vendez là, c'est mon passé à moi"
То, что вы продаете, это мое прошлое".
C'était trop tard, déjà, dans la salle des ventes
Было уже слишком поздно, в аукционном зале
Le marteau retomba sur sa voix suppliante
Молоток опустился на ее умоляющий голос,
Elle vit s'en aller, parmi quelques brocantes
Она видела, как уходит, среди разного старья,
Le dernier souvenir de ses amours d'antan
Последнее воспоминание о ее давней любви.
Près des paniers d'osier, dans la salle des ventes
Возле плетеных корзин, в аукционном зале,
Une femme pleurait ses folles années trente
Женщина оплакивала свои безумные тридцатые,
Et revoyait soudain défiler son passé
И вдруг увидела, как проносится ее прошлое,
Défiler son passé, défiler son passé
Проносится ее прошлое, проносится ее прошлое.
Car venait de surgir, du fond de sa mémoire
Потому что из глубин ее памяти возникло,
Du fond de sa mémoire, un visage oublié
Из глубин ее памяти, забытое лицо,
Une image chérie, du fond de sa mémoire
Дорогой образ, из глубин ее памяти,
Son seul amour de femme, son seul amour de femme
Ее единственная любовь женщины, ее единственная любовь женщины.
Hagarde, elle sortit de la salle des ventes
С безумным взглядом она вышла из аукционного зала,
Froissant quelques billets, dedans ses main tremblantes
Сжимая несколько купюр в дрожащих руках,
Froissant quelques billets, du bout de ses doigts nus
Сжимая несколько купюр кончиками обнаженных пальцев,
Quelques billets froissés, pour un passé perdu
Несколько смятых купюр за потерянное прошлое.
Hagarde, elle sortit de la salle des ventes
С безумным взглядом она вышла из аукционного зала,
Je la vis s'éloigner, courbée et déchirante
Я видела, как она удаляется, сгорбленная и душераздирающая,
De ses amours d'antan, rien ne lui restait plus
От ее давней любви ничего не осталось,
Pas même ce souvenir, aujourd'hui disparu...
Даже это воспоминание сегодня исчезло...





Writer(s): BARBARA

Barbara - Recital Pantin 81 (Version 2012) [Live]
Album
Recital Pantin 81 (Version 2012) [Live]
date of release
01-01-1981

1 Toi (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
2 Drouot (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
3 Perlimpinpin (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
4 Quand ceux qui vont (Live à l'Hippodrome de Pantin / 1981)
5 Au bois de saint-amand (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
6 Ma maison (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
7 Mille chevaux d'écume (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
8 Les insomnies (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
9 Intro (pierre) (Instrumental - Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
10 Barbara et son public (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
11 L'enfant laboureur (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
12 L'homme en habit rouge (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
13 A Mourir Pour Mourir - Live A L’Hippodrome De Pantin 1981
14 Seule - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
15 Regarde - Live A L'Hippodrome De Pantin / 1981
16 Pierre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
17 Pantin - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
18 Nantes - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
19 Mes Hommes - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
20 Marienbad - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
21 Ma plus belle histoire - Live à l'hippodrome de Pantin / 1981
22 Le soleil noir (Live à l'Hippodrome de Pantin 1981)
23 Le Mal De Vivre - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
24 Le Père Noël Et La Petite Fille - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
25 La Musique - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
26 La Mort - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
27 L'Aigle Noir - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
28 Fragson - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
29 A Peine - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
30 Gottingen - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
31 Présentation - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981
32 Mr. Victor - Live A L’Hippodrome De Pantin / 1981

Attention! Feel free to leave feedback.