Barbara - Du Sommeil À Mon Sommeil - translation of the lyrics into German

Du Sommeil À Mon Sommeil - Barbaratranslation in German




Du Sommeil À Mon Sommeil
Vom Schlaf zu meinem Schlaf
Du sommeil à mon sommeil
Vom Schlaf zu meinem Schlaf
Je rêve tout un long jour
Ich träume einen ganzen langen Tag
A la nuit qui me ramène enfin
Bis die Nacht mich endlich zurückbringt
Enfin le sommeil
Endlich der Schlaf
Le rêve et ses merveilles
Der Traum und seine Wunder
de grands oiseaux blancs
Wo große weiße Vögel
Tournoient lentement
Langsam kreisen
Oh, regardez, il neige
Oh, sieh, es schneit
De grands oiseaux de neige
Große Schneevögel
Et de fatigue en fatigue
Und von Müdigkeit zu Müdigkeit
Emportée, je navigue
Fortgetragen segle ich
Oh, ne m'éveillez pas
Oh, weck mich nicht auf
Des milliers d'oiseaux de lune
Tausende Mondvögel
Se posent sur la dune
Lassen sich auf der Düne nieder
Ne les effrayez pas
Erschreck sie nicht
Oh, laissez, laissez moi dormir
Oh, lass, lass mich schlafen
Mes oiseaux pour escorte
Meine Vögel als Geleit
Je vais, la fatigue me porte
Ich gehe, die Müdigkeit trägt mich
Plus loin, plus loin
Weiter, weiter
Vers le silence, silence, silence
Zum Schweigen, Schweigen, Schweigen
De fleurs géantes
Von riesigen Blumen
Du sable d'ambre
Von Bernsteinsand
Il neige des plumes
Es schneit Federn
D'oiseaux de lune
Von Mondvögeln
Un désert blanc
Eine weiße Wüste
Un continent
Ein Kontinent
Et puis plus loin
Und dann weiter
Si loin, la mer
So fern, das Meer
Du sommeil à mon sommeil
Vom Schlaf zu meinem Schlaf
Je guette tout un long jour
Ich warte den ganzen langen Tag
Le rêve
Auf den Traum
Je rêve
Ich träume
Je rêve.
Ich träume.





Writer(s): Barbara


Attention! Feel free to leave feedback.