Lyrics and translation Barbara - Eglantine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
grande
maison
d'Eglantine,
В
большом
доме
Эглантины,
Les
volets
se
sont
fermés.
Ставни
закрылись.
Dans
le
matin
léger,
Eglantine,
В
светлое
утро
Эглантина,
Pour
toujours,
s'en
est
allée
Навсегда,
ушла
Et
l'enfant
veuf,
И
овдовевший
ребенок,
Superbe
dans
ses
habits
de
velours,
Великолепна
в
своих
бархатных
одеждах,
L'enfant
veuf
Овдовевший
ребенок
Pleure
sur
son
premier
chagrin
d'amour.
Плачет
над
своей
первой
душевной
болью.
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Dans
les
grandes
allées
qu'elle
aimait
В
больших
проходах,
которые
она
любила
Pour
cueillir
en
bouquet
Чтобы
собрать
в
букет
Les
roses
transparentes
de
mai.
Прозрачные
майские
розы.
Sur
son
ombrelle,
На
его
зонт,
Quelle
était
belle.
Какая
она
была
красивая.
Je
l'avais
toute
à
moi,
Я
вся
в
меня,
Ma
mie,
ma
divine.
Моя
крошка,
моя
божественная.
Elle
riait
de
ses
bavardages
Она
смеялась
над
его
болтовней
Et
partageait
ses
secrets.
И
делился
своими
секретами.
Elle
disait
" mon
enfant
sauvage,
Она
говорила
: "Мой
дикий
ребенок,
Mon
chéri,
mon
adoré,
Мой
милый,
мой
обожаемый,
Mon
tout
petit
fiancé.
"
Мой
маленький
жених.
"
Contre
cent
mille,
Против
ста
тысяч,
Sans
épée,
sans
chevaux
et
sans
armée,
Без
меча,
без
коней
и
без
войска,
Pour
Eglantine,
Для
Эглантины,
Il
guerroyait
des
caves
aux
greniers.
Он
воевал
из
подвалов
в
чердаки.
De
la
cuisine
offerte,
Из
кухни
предлагается,
Montaient
l'odeur
du
pain
grillé,
Поднимался
запах
тоста,
Le
goût
des
pommes
vertes
Вкус
зеленых
яблок
Mêlés
aux
myrtilles
écrasées.
Смешанные
с
измельченной
черникой.
Qu'elle
était
belle,
Что
она
была
прекрасна,
Sa
tendresse,
Его
нежность,
Sa
mie,
sa
divine.
Его
крошка,
его
божественная.
Dedans
le
grand
salon
d'Eglantine,
Внутри
большая
гостиная
Эглантины,
Les
roses
sont
effeuillées.
Розы
побледнели.
Sur
le
piano,
quelques
sonatines
На
рояле
несколько
сонатин
Commencées,
inachevées,
Начатые,
незаконченные,
Commencées,
inachevées
Начатые,
незаконченные
Et
l'enfant
triste,
И
печальное
дитя,
Superbe
dans
ses
habits
de
velours,
Великолепна
в
своих
бархатных
одеждах,
L'enfant
triste,
Грустное
дитя,
D'un
doigt,
rejoue
la
valse
des
amours.
Одним
пальцем
переигрывает
вальс
Любви.
Sous
le
lustre
en
cristal,
Под
хрустальной
люстрой,
Elle
le
berçait
dans
ses
bras.
Она
качала
его
в
своих
объятиях.
C'était
son
premier
bal.
Это
был
ее
первый
бал.
C'était
hier
et
c'est
loin
déjà.
Это
было
вчера,
и
это
далеко
уже.
Sous
sa
dentelle,
Под
ее
кружевом,
Qu'elle
était
belle.
Что
она
была
красива.
Ils
ne
danseront
plus
jamais,
Они
никогда
больше
не
будут
танцевать,
Plus
jamais.
Никогда
больше.
Dans
la
grande
chambre
d'Eglantine,
В
большой
комнате
Эглантины,
L'enfant
s'est
agenouillé.
Ребенок
упал
на
колени.
Sur
le
lit
blanc,
repose
Eglantine.
На
белой
кровати
лежит
Эглантина.
Il
a
posé
un
baiser
Он
поцеловал
Au
bout
de
ses
doigts
glacés.
Пальцы
ледяные.
Le
pays
où
tu
vas,
Страна,
куда
ты
идешь,
Où
l'on
ne
va
pas
quand
on
est
petit,
Куда
мы
не
идем,
когда
мы
маленькие,
Le
pays
des
parents,
Страна
родителей,
Où
j'irai
aussi
quand
je
serai
grand.
Куда
я
тоже
пойду,
когда
вырасту.
Aura-t-il
des
prairies,
Будут
ли
у
него
луга,
Des
chevaux
blancs.
Белые
кони.
Est-ce
loin,
ce
pays?
Далеко
ли
эта
страна?
Oh,
emmène-moi,
О,
возьми
меня
с
собой.,
Dis,
grand-mère?
Скажи,
бабушка?
Sur
la
grande
maison
d'Eglantine,
На
большой
дом
Эглантины,
Le
portail
s'est
refermé.
Портал
закрылся.
C'est
fini,
fini.
Eglantine,
Все
кончено,
кончено.
Шиповник,
Pour
toujours,
s'en
est
allée,
Навсегда,
ушла,
Pour
toujours,
s'en
est
allée
Навсегда,
ушла
Derrière
les
grands
chevaux
de
velours.
Позади
большие
бархатные
кони.
Pleure
sur
son
premier
chagrin
d'amour.
Плачет
над
своей
первой
душевной
болью.
Oh,
ma
grand-mère,
О,
моя
бабушка,
Comme
je
l'aimais.
Как
я
его
любила.
Sous
sa
dentelle,
Под
ее
кружевом,
Qu'elle
était
belle.
Что
она
была
красива.
Oh,
grand-mère,
О,
бабушка.,
Pourquoi
m'as-tu
quitté?
Почему
ты
бросил
меня?
Sur
la
grande
maison
d'Eglantine,
На
большой
дом
Эглантины,
Le
portail
s'est
refermé,
Портал
закрылся,
Le
portail
s'est
refermé...
Портал
закрылся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barbara
Attention! Feel free to leave feedback.