Lyrics and translation Barbara - Femme Piano Lunettes - Live - Châtelet 93
Femme Piano Lunettes - Live - Châtelet 93
Женщина Пианино Очки - Живьем - Шатле 93
Touche
pas
mon
piano,
Не
трогай
мое
пианино,
Touche
pas
mes
remparts,
Не
трогай
мои
стены,
Touche
pas
mes
lunettes,
Не
трогай
мои
очки,
Touche
pas
mon
regard,
Не
трогай
мой
взгляд,
Touche
pas
ma
roulotte,
Не
трогай
мой
фургончик,
Touche
pas
mes
bateaux,
Не
трогай
мои
корабли,
Touche
pas
mes
hasards,
Не
трогай
мои
случайности,
Touche
pas
mes
silences.
Не
трогай
мои
молчания.
Touche
pas
mes
errances,
Не
трогай
мои
скитания,
Ne
touche
pas
mes
théâtres.
Не
трогай
мои
театры.
Ne
me
touche
à
rien.
Не
трогай
меня.
J'ai
tout,
j'veux
rien.
У
меня
всё
есть,
мне
ничего
не
нужно.
Ont
touché
à
rien,
sont
partis
plus
loin.
Ни
к
чему
не
прикасались,
ушли
дальше.
Péccable,
rien
à
dire.
Безупречно,
нечего
сказать.
Faut
savoir
c'que
vouloir.
Нужно
знать,
чего
хотеть.
M'ont
laissée
toute
seule
Оставили
меня
совсем
одну
Avec
mes
lunettes,
avec
mon
piano.
С
моими
очками,
с
моим
пианино.
Touche
pas
mon
piano,
Не
трогай
мое
пианино,
Touche
pas
mes
remparts,
Не
трогай
мои
стены,
Touche
pas
mes
lunettes,
Не
трогай
мои
очки,
Touche
pas
mes
regards,
Не
трогай
мои
взгляды,
Touche
pas
ma
roulotte,
Не
трогай
мой
фургончик,
Touche
pas
mes
départs,
Не
трогай
мои
отъезды,
Touche
pas
mes
hivers,
Не
трогай
мои
зимы,
Touche
pas
mes
lumières.
Не
трогай
мои
огни.
Ne
me
touche
à
rien
homme;
Не
трогай
меня,
мужчина;
J'ai
tout,
j'veux
rien.
У
меня
всё
есть,
мне
ничего
не
нужно.
Mais
sois
bateau,
Но
будь
корабликом,
Sois
vaisseau,
Будь
парусником,
Sois
la
plage,
Будь
пляжем,
Sois
velours,
Будь
бархатом,
Sois
amour,
Будь
любовью,
Sois
danger,
Будь
опасностью,
Sois
douceur,
Будь
нежностью,
Sois
jaloux,
Будь
ревнивым,
Sois
fureur,
Будь
яростью,
Sois
soleil.
Будь
солнцем.
Sois
soleil.
Будь
солнцем.
On
sera
bien
ensemble.
Нам
будет
хорошо
вместе.
Nos
rires
sont
les
mêmes.
У
нас
одинаковый
смех.
Tu
pleures
mes
chagrins,
et
j'ai
mal
des
tiens.
Ты
плачешь
моими
слезами,
а
мне
больно
от
твоих.
Mais
ne
me
touche
à
rien.
Но
не
трогай
меня.
J'ai
tout,
j'veux
rien.
У
меня
всё
есть,
мне
ничего
не
нужно.
Ah
bah
péccable!
Ах,
безупречно!
A
touché
à
rien,
est
parti
plus
loin.
Ни
к
чему
не
прикоснулся,
ушел
дальше.
Rien
à
dire.
Нечего
сказать.
Faut
savoir
c'que
vouloir.
Нужно
знать,
чего
хотеть.
Est
parti
plus
loin.
Ушел
дальше.
M'a
laissée
toute
seule,
Оставил
меня
совсем
одну,
Avec
mes
lunettes,
avec
mon
piano
С
моими
очками,
с
моим
пианино,
Avec
ma
bible
à
moi,
avec
ça,
tout
ça,
С
моей
Библией,
со
всем
этим,
Avec
ma
vie,
С
моей
жизнью,
Ma
vie
comme
j'ai
su,
С
моей
жизнью,
какой
я
ее
создала,
Comme
j'ai
pu,
comme
j'ai
voulu,
Какой
смогла,
какой
хотела,
Belle,
ma
vie
belle,
Красивая,
моя
жизнь
красивая,
Belle,
rien
à
dire.
Красивая,
нечего
сказать.
Je
vis
mes
délires.
Я
живу
своими
мечтами.
Je
suis
folle,
je
chante,
j'm'envole.
Я
сумасшедшая,
я
пою,
я
взлетаю.
Avec
vous
j'ai
tout,
j'ai
tout
С
вами
у
меня
есть
всё,
у
меня
есть
всё,
Mais
Si
Mi
La
Ré
Si,
Но
До
Ми
Ля
Ре
До,
Le
soir
je
suis
seule
dans
mon
lit
Вечером
я
одна
в
своей
постели,
Touche
pas
mon
piano,
Не
трогай
мое
пианино,
Touche
pas
mes
remparts,
Не
трогай
мои
стены,
Touche
pas
mes
lunettes,
Не
трогай
мои
очки,
Touche
pas
mon
regard,
Не
трогай
мой
взгляд,
Touche
pas
mes
théâtres.
Не
трогай
мои
театры.
Ont
touché
à
rien.
Ни
к
чему
не
прикасались.
M'ont
laissée
toute
seule
Оставили
меня
совсем
одну,
Avec
mes
lunettes,
avec
mon
piano,
С
моими
очками,
с
моим
пианино,
Avec
mes
théâtres,
avec
ma
vie
à
moi
С
моими
театрами,
с
моей
жизнью,
Comme
j'ai
voulu,
comme
j'ai
su,
Какой
я
ее
хотела,
какой
смогла,
Péccable
je
suis
seule
dans
mon
lit.
Безупречно,
я
одна
в
своей
постели.
Ont
touché
à
rien,
Ни
к
чему
не
прикасались,
M'ont
laissée
toute
seule,
Оставили
меня
совсем
одну,
Toute
seule...
Совсем
одну...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara
Album
Châtelet
date of release
01-02-1994
Attention! Feel free to leave feedback.