Barbara - Femme piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Femme piano




Touche pas mon piano
Не трогай мое пианино.
Touche pas mes remparts
Трогай мои стены
Touche pas mes lunettes
Трогай мои очки
Touche pas mon regard
Трогай мой взгляд
Touche pas ma roulotte
Не трогай мой фургон.
Touche pas mes départs
Не трогай мои отъезды.
Ni mes chemins de hasard
Ни мои случайные пути
J'vis ma vie
Я живу своей жизнью
En piano noir
В черном рояле
Toute en stras
Все в стресе
Dans mon miroir
В моем зеркале
Je suis une chanteuse
Я певица.
De boulevard
Бульварный
Touche pas mes silences
Не трогай мое молчание.
Touche pas mes errances
Не трогай моих скитаний.
Je navigue en solitaire
Я плыву в одиночестве
Je vis mes délires
Я живу своим бредом
Interplanétaires
Межпланетные
Tout là-haut
Все там
Dans la lumière
В свете
J'suis d'accord
Я согласен
Pour que tout change
Чтобы все изменилось
Mais j'aime pas trop
Но мне это не слишком нравится.
Qu'on me dérange
Пусть меня беспокоят.
J'manque de rien
Мне ничего не хватает
J'ai tout
У меня есть все
J'veux rien
Я ничего не хочу.
Ils ont dit
Они сказали:
Peccable
Греховный
Ont touché à rien
Коснулись ничего
De mon univers
Из моей вселенной
Ils ont dit
Они сказали:
Peccable
Греховный
Sont partis plus loin
Ушли дальше
Rien à dire
Нечего сказать
Faut savoir
Нужно знать
C'que vouloir
Чего хотеть
Faut écouter
Надо послушать.
Ses battements de cur
Его сердечные удары
Du temps
Время
Qu'il est encore temps
Что еще есть время
Faut pas venir pleurer après
Не надо приходить и плакать после этого.
Sur le bord d'un canapé
На краю дивана
Il a touché mon piano
Он дотронулся до моего пианино.
Il a changé mon regard
Он изменил мой взгляд
Il a diamanté ma vie
Он сделал мою жизнь алмазной
Je parlais avec les anges
Я разговаривал с ангелами.
J'aurais voulu
Я хотел бы
Que tout change
Пусть все изменится
C'est beau
Это красиво
L'amour qui dérange
Любовь, которая беспокоит
Mais, au ciel de ma mémoire
Но, клянусь небесами моей памяти,
Me revenait tous les soirs
Возвращалась ко мне каждую ночь
L'ombre de mon piano noir
Тень моего черного пианино
Il a dit
Он сказал:
Peccable
Греховный
Je vais toucher à rien
Я буду трогать
De ton univers
Из твоей вселенной
Vis ta vie
Живи своей жизнью
En piano noir
В черном рояле
Mon cur de lumière
Мое сердце света
Le grand amour
Великая любовь
Si tu veux que tout change
Если ты хочешь, чтобы все изменилось
C'est sûr, ça dérange
Это точно, это беспокоит
Faut pas venir pleurer après
Не надо приходить и плакать после этого.
Ton mouchoir au bout du quai
Твой носовой платок в конце пристани
Depuis j'continue
Поскольку я продолжаю
C'est tant pis
Это так плохо
Tant mieux
Тем лучше
J'ai pas vu passer ma vie
Я не видел, как прошла моя жизнь
L'usure
Износ
La morsure du temps
Укус времени
Et c'est la fin de mes printemps
И это конец моей весны
Mais j'aime la vie
Но я люблю жизнь
De théâtres en théâtres
Театров театры
J'allume mes nuits
Я зажигаю свои ночи
Belles mes nuits
Прекрасны мои ночи.
Quand j'avance
Когда я продвигаюсь вперед
Dans la lumière
В свете
Derrière mon piano
За моим пианино
Derrière mes remparts
За моими стенами
Derrière mes lunettes
За моими очками
Derrière mon regard
За моим взглядом
Seule dans ma roulotte
Одна в моем фургоне
Faut savoir
Нужно знать
C'que vouloir
Чего хотеть
Sur mes chemins
На моих путях
De hasard
Случайность
Je chante ma vie
Я пою свою жизнь
En piano noir
В черном рояле
Toute en strass
Все со стразами
Dans mon miroir
В моем зеркале
Je suis une chanteuse
Я певица.
De boulevard
Бульварный
Touche pas mon piano
Не трогай мое пианино.
Touche pas mes remparts
Трогай мои стены
Touche pas mes lenuttes
Не прикасайся к моим губам.
Touche pas mon regard
Трогай мой взгляд
Touche pas ma roulotte
Не трогай мой фургон.





Writer(s): Barbara


Attention! Feel free to leave feedback.