Barbara - Hop là (Live au Palais de Beaulieu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Hop là (Live au Palais de Beaulieu)




Hop là (Live au Palais de Beaulieu)
Прыгнем и заживём (Концерт в Palais de Beaulieu)
Je vins au monde, je n'avais rien dans la tête
Я пришла в этот мир с пустой головой
C'est drôle, j'avais tout, tout, tout dans les gambettes
Зато мои ножки, какие ножки, ой-ой-ой
Rue de Bagnolet, près de la rue des Pyrénées
На улице Баньоле, близ Пиренеевских гор
Quand je suis née, hop-là
Когда я родилась, прыг-скок
Sur un long corps, une curieuse petite tête
Длинное туловище, маленькая головка
Une longue tige, une vraie fleur de pâquerette
Длинная ножка, настоящий ромашковый цветок
Le pied cambré, pas besoin d'être prophète
С изогнутой ножкой, нет нужды быть пророком
Pour deviner, hop-là
Чтобы угадать, прыг-скок
Qu'à l'âge l'on joue encore à chat perché
В том возрасте, когда ещё играют в "Кошки-мышки"
Sur les tabourets, au bar du Chat qui Pêche
На барных стульях в баре ловящего кота"
Les gambettes gainées de soie noire
Ножки в чёрных чулочках
Déjà, je me perchais, hop-là
Я уже там вертелась, прыг-скок
Je n'ai pas dansé les rondes enfantines
Я не танцевала детские хороводы
Au bois joli, sonne, sonnaient les matines
В чудесном лесу звучали утренние молитвы
À pas de loup, et déjà sans peur du loup
Крадучись, и уже не боясь волка
À quinze ans, je trottinais
В пятнадцать лет я уже бегала
J'ai pas de tête, mais j'ai des jambes
У меня нет головы, но у меня есть ноги
Qui me portent, me rapportent
Которые меня носят, приносят мне прибыль
Je déambule, point virgule
Я слоняюсь без дела, точка с запятой
Je dégaine ma dégaine
Я демонстрирую свою привлекательность
Enfant, j'avais l'âme pieuse
В детстве у меня была набожная душа
Et je rêvais d'être un jour
И я мечтала однажды стать
Une petite sur du Bon Dieu
Монахиней у Господа Бога
Ben j'suis petite sur d'amour
Но я стала монахиней у любви
Venez à moi, venez donc, mes frères
Приди ко мне, приди же, брат мой
Pourvu qu'on y croit, à chacun sa prière
При условии, что мы верим, каждому своя молитва
Dieu m'a donné la foi et le savoir-faire
Бог дал мне веру и умение
Qu'il soit loué, hop-là
Да будет он благословен, прыг-скок
Venez à moi, venez, Dieu vous le pardonne
Приди ко мне, приди, Бог тебе простит
Ce soir, c'est Noël dans le cœur des hommes
Сегодня Рождество в сердцах людей
Qu'elle est jolie, la messe qu'on danse à minuit
Как прекрасна месса, которую танцуют в полночь
Au creux d'son lit, hop-là
В своей кроватке, прыг-скок
Si vous êtes musicien, je sais la messe en
Если ты музыкант, я знаю мессу в ми мажоре
Si vous êtes général, je vous ferais le défilé
Если ты генерал, я устрою тебе парад
Si vous êtes poète, je vous réciterais
Если ты поэт, я прочту тебе
La petite chanson d'Verlaine
Песенку Верлена
Si vous aimez les marines, je serai mousse
Если ты любишь морской флот, я стану юнгой
Comme dit la chanson, je vous ferais ça en douce
Как говорится в песне, я сделаю это потихоньку
Viennent mes frères, je ne suis pas cultivée
Приходите, братцы, я не учёная
Mais j'ai des connaissances
Но у меня есть кое-какие знания
Rien dans la tête, toute en jambes
Пустая голова, одни только ноги
Je trottine et mutine
Я бегаю и резвлюсь
Douce, douce, pas farouche
Милая, милая, не пугливая
Je dégaine ma dégaine
Я демонстрирую свою привлекательность
Quel beau métier: je suis petite sur d'amour
Какая прекрасная профессия: я монахиня у любви
Infatigable, je vais de nuit et de jour
Неутомимая, я иду днём и ночью
Quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes
Когда нет головы, нужны ноги
C'est bien connu, hop-là
Это всем известно, прыг-скок
Et que m'importe, que ce soit le pauvre ou le riche
И мне всё равно, бедный это или богатый
Pour moi, les hommes sont égaux, je m'en fiche
Для меня все люди равны, мне плевать
Comme c'est écrit, il faut aimer son prochain
Как сказано в писании, нужно любить ближнего своего
J'aime le mien, hop-là
Я люблю моего, прыг-скок
De mon enfance, j'ai gardé l'âme pieuse
С детства у меня осталась набожная душа
Bien sûr, je ne suis pas vraiment religieuse
Конечно, я не совсем верующая
Mais chaque jour, auprès de vous, mes chers frères
Но каждый день, с вами, дорогие братья
J'égrène mon rosaire
Я перебираю свои чётки
Entrez mes frères, entrez, c'est l'heure l'on prie
Входите, братья, входите, время молиться
Ensemble, nous aurons d'autres paradis
Вместе мы познаем другие райские кущи
Ensemble, nous monterons au septième ciel
Вместе мы вознесёмся на седьмое небо
Hop-là, hop-là, hop-là
Прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок





Writer(s): Jean-jacques Debout, Roland Romanelli


Attention! Feel free to leave feedback.