Barbara - Je Ne Sais Pas - translation of the lyrics into Russian

Je Ne Sais Pas - Barbaratranslation in Russian




Je Ne Sais Pas
Я не знаю
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Я не знаю, почему дождь
Quitte là-haut ses oripeaux
Оставляет там, наверху, свои лохмотья
Que sont les lourds nuages gris
Что такое эти тяжёлые серые тучи,
Pour se coucher sur nos coteaux
Что ложатся на наши склоны
Je ne sais pas pourquoi le vent
Я не знаю, почему ветер
S'amuse dans les matins clairs
Играет в ясные утра
A colporter ses rires d'enfants
Разносит детский смех,
Carillons frêles de l'hiver
Хрупкий перезвон зимы
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi la route
Я не знаю, почему дорога,
Qui me pousse vers la cité
Которая ведет меня в город,
A l'odeur froide des déroutes
Имеет холодный запах поражений,
De peuplier en peuplier
От тополя к тополю
Je ne sais pas pourquoi le voile
Я не знаю, почему пелена
Du brouillard glacé qui m'escorte
Ледяного тумана, что сопровождает меня,
Me fait penser aux cathédrales
Заставляет меня думать о соборах,
l'on prie pour les amours mortes
Где молятся за умершую любовь
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi la ville
Я не знаю, почему город
M'ouvre ses remparts de faubourgs
Открывает мне свои стены предместий,
Pour me laisser glisser fragile
Чтобы позволить мне скользить, хрупкой,
Sous la pluie parmi ses amours
Под дождем, среди его влюбленных
Je ne sais pas pourquoi ces gens
Я не знаю, почему эти люди,
Pour mieux célébrer ma défaite
Чтобы лучше отпраздновать мое поражение,
Pour mieux suivre l'enterrement
Чтобы лучше наблюдать за похоронами,
Ont le nez collé aux fenêtres
Приклеили носы к окнам
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi ces rues
Я не знаю, почему эти улицы
S'ouvrent devant moi une à une
Открываются передо мной одна за другой,
Vierges et froides, froides et nues
Девственные и холодные, холодные и голые,
Rien que mes pas et pas de lune
Только мои шаги и нет луны
Je ne sais pas pourquoi la nuit
Я не знаю, почему ночь,
Jouant de moi comme guitare
Играя мной, как на гитаре,
M'a forcé à venir ici
Заставила меня прийти сюда,
Pour pleurer devant cette gare
Чтобы плакать перед этим вокзалом
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas à quelle heure part
Я не знаю, во сколько отправляется
Ce triste train pour Amsterdam
Этот грустный поезд в Амстердам,
Qu'un couple doit prendre ce soir
Который одна пара должна сесть сегодня вечером,
Un couple dont t'es la femme
Пара, где ты - женщина,
Et je ne sais pas pour quel port
И я не знаю, в какой порт
Part d'Amsterdam ce grand navire
Отправляется из Амстердама этот большой корабль,
Qui brise mon cœur et mon corps
Который разбивает мое сердце и мое тело,
Notre amour et mon avenir
Нашу любовь и мое будущее
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Я не знаю, почему дождь
Quitte là-haut ses oripeaux
Оставляет там, наверху, свои лохмотья
Que sont les lourds nuages gris
Что такое эти тяжёлые серые тучи,
Pour se coucher sur nos coteaux
Что ложатся на наши склоны
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё





Writer(s): Jacques Brel

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date of release
01-01-2012

1 Gueule De Nuit
2 Le Testâment
3 Seul
4 Ni Belle Ni Bonne
5 Y'Aura Du Monde
6 Au cœur de la nuit
7 L'amoureuse
8 Au bois de Saint-Amand
9 Toi
10 Sur La Place
11 Les Rapaces
12 Ne Me Quitte Pas
13 D'Elle A Lui
14 Litanies Pour Un Retour
15 Plus Rien
16 De Shanghai à Bangkok
17 La Petite Fille Et Le Père Noël
18 Tais Toi Marseille
19 A chaque fois
20 Le Verger En Lorraine
21 Mon pote le gitan
22 Les Flamandes
23 Souvenance
24 Chapeau Bas
25 Tu sais
26 Les Boutons Dorés
27 Le sommeil
28 Tu ne te souviendras pas
29 Marie Chenevance
30 Le temps du lilas
31 Le soleil noir
32 Si la photo est bonne
33 Une petite cantate
34 Gare de Lyon
35 Göttingen - Version Allemande
36 Parce que je t'aime
37 Mon enfance
38 Du bout des lèvres
39 A Mourir Pour Mourir
40 Nantes
41 Septembre
42 Joyeux Noël
43 Dis, quand reviendras-tu ?
44 La Légende De La Nonne
45 Les amis de monsieur
46 Il Nous Faut Regarder
47 Souris Pas, Tony
48 Vous Entendrez Parler De Lui
49 J'Entends Sonner Les Clairons
50 Voici
51 Veuve De Guerre
52 Pauvre Martin
53 La femme d'Hector
54 Oncle Archibald
55 La joconde
56 Les Voyages
57 La Marche Nuptiale
58 Liberte
59 J'ai troqué
60 Je Ne Sais Pas
61 Pénélope
62 L'homme en habit
63 Maitresse d'acteur
64 Les Sirènes
65 L'œillet blanc
66 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! Feel free to leave feedback.