Barbara - Je Ne Sais Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Je Ne Sais Pas




Je Ne Sais Pas
Я не знаю
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Я не знаю, почему дождь
Quitte là-haut ses oripeaux
Оставляет там, наверху, свои лохмотья
Que sont les lourds nuages gris
Что такое эти тяжёлые серые тучи,
Pour se coucher sur nos coteaux
Что ложатся на наши склоны
Je ne sais pas pourquoi le vent
Я не знаю, почему ветер
S'amuse dans les matins clairs
Играет в ясные утра
A colporter ses rires d'enfants
Разносит детский смех,
Carillons frêles de l'hiver
Хрупкий перезвон зимы
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi la route
Я не знаю, почему дорога,
Qui me pousse vers la cité
Которая ведет меня в город,
A l'odeur froide des déroutes
Имеет холодный запах поражений,
De peuplier en peuplier
От тополя к тополю
Je ne sais pas pourquoi le voile
Я не знаю, почему пелена
Du brouillard glacé qui m'escorte
Ледяного тумана, что сопровождает меня,
Me fait penser aux cathédrales
Заставляет меня думать о соборах,
l'on prie pour les amours mortes
Где молятся за умершую любовь
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi la ville
Я не знаю, почему город
M'ouvre ses remparts de faubourgs
Открывает мне свои стены предместий,
Pour me laisser glisser fragile
Чтобы позволить мне скользить, хрупкой,
Sous la pluie parmi ses amours
Под дождем, среди его влюбленных
Je ne sais pas pourquoi ces gens
Я не знаю, почему эти люди,
Pour mieux célébrer ma défaite
Чтобы лучше отпраздновать мое поражение,
Pour mieux suivre l'enterrement
Чтобы лучше наблюдать за похоронами,
Ont le nez collé aux fenêtres
Приклеили носы к окнам
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi ces rues
Я не знаю, почему эти улицы
S'ouvrent devant moi une à une
Открываются передо мной одна за другой,
Vierges et froides, froides et nues
Девственные и холодные, холодные и голые,
Rien que mes pas et pas de lune
Только мои шаги и нет луны
Je ne sais pas pourquoi la nuit
Я не знаю, почему ночь,
Jouant de moi comme guitare
Играя мной, как на гитаре,
M'a forcé à venir ici
Заставила меня прийти сюда,
Pour pleurer devant cette gare
Чтобы плакать перед этим вокзалом
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas à quelle heure part
Я не знаю, во сколько отправляется
Ce triste train pour Amsterdam
Этот грустный поезд в Амстердам,
Qu'un couple doit prendre ce soir
Который одна пара должна сесть сегодня вечером,
Un couple dont t'es la femme
Пара, где ты - женщина,
Et je ne sais pas pour quel port
И я не знаю, в какой порт
Part d'Amsterdam ce grand navire
Отправляется из Амстердама этот большой корабль,
Qui brise mon cœur et mon corps
Который разбивает мое сердце и мое тело,
Notre amour et mon avenir
Нашу любовь и мое будущее
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Я не знаю, почему дождь
Quitte là-haut ses oripeaux
Оставляет там, наверху, свои лохмотья
Que sont les lourds nuages gris
Что такое эти тяжёлые серые тучи,
Pour se coucher sur nos coteaux
Что ложатся на наши склоны
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего об этом не знаю
Mais je sais que je t'aime encore
Но я знаю, что я люблю тебя ещё





Writer(s): Jacques Brel

Barbara - Une femme qui chante
Album
Une femme qui chante
date of release
01-01-2012

1 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
2 Gueule De Nuit
3 L'œillet blanc
4 Les Sirènes
5 Maitresse d'acteur
6 Le Testâment
7 L'homme en habit
8 Seul
9 Pénélope
10 Je Ne Sais Pas
11 Ni Belle Ni Bonne
12 J'ai troqué
13 Y'Aura Du Monde
14 Au cœur de la nuit
15 L'amoureuse
16 Liberte
17 La Marche Nuptiale
18 Les Voyages
19 La joconde
20 Au bois de Saint-Amand
21 Oncle Archibald
22 Toi
23 La femme d'Hector
24 Sur La Place
25 Pauvre Martin
26 Veuve De Guerre
27 Voici
28 J'Entends Sonner Les Clairons
29 Vous Entendrez Parler De Lui
30 Souris Pas, Tony
31 Les Rapaces
32 Il Nous Faut Regarder
33 Les amis de monsieur
34 La Légende De La Nonne
35 Ne Me Quitte Pas
36 D'Elle A Lui
37 Litanies Pour Un Retour
38 Plus Rien
39 De Shanghai à Bangkok
40 La Petite Fille Et Le Père Noël
41 Tais Toi Marseille
42 A chaque fois
43 Le Verger En Lorraine
44 Mon pote le gitan
45 Les Flamandes
46 Souvenance
47 Chapeau Bas
48 Tu sais
49 Les Boutons Dorés
50 Le sommeil
51 Tu ne te souviendras pas
52 Marie Chenevance
53 Le temps du lilas
54 Le soleil noir
55 Si la photo est bonne
56 Une petite cantate
57 Gare de Lyon
58 Göttingen - Version Allemande
59 Parce que je t'aime
60 Mon enfance
61 Du bout des lèvres
62 A Mourir Pour Mourir
63 Nantes
64 Septembre
65 Joyeux Noël
66 Dis, quand reviendras-tu ?
67 Eine Winzige Kantate
68 La Solitude
69 Pierre
70 Göttingen
71 Le mal de vivre
72 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
73 Madame
74 Je ne sais pas dire
75 Attendez Que Ma Joie Revienne - Version Inedite
76 Le Verger En Lorraine - Version Inedite
77 Tu Ne Te Souviendras Pas - Version Inedite
78 La Belle Amour
79 Toi l'homme
80 Sag Wann Bist Du Bei Mir
81 Die Einsamkeit
82 J'ai Tue L'amour
83 Paris 15 Aout
84 Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen
85 Ce matin là (Version Inédite)
86 Les Mignons
87 Tous Les Passants
88 Sans Bagages
89 Bref
90 Le Bel Age
91 Regardez Le Regard Des Hommes
92 Le 4 Novembre
93 De Jolies Putes Vraiment
94 Mes Hommes
95 Ils Etaient Cinq
96 Le Fou Du Roi
97 Il n'y a pas d'amour heureux
98 Wenn Schon Sterben, Dann Schonn Sterben
99 Mein Kompliment
100 Le Temps Du Lilas (Version Jazzy)
101 Gottingen (Pantin 81)
102 Pierre (Pantin 81)
103 Présentation (Pantin 81)
104 Mr. Victor (Pantin 81)

Attention! Feel free to leave feedback.