Barbara - Joyeux Noël (Live au Palais de Beaulieu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Joyeux Noël (Live au Palais de Beaulieu)




Joyeux Noël (Live au Palais de Beaulieu)
Счастливого Рождества (Живое исполнение в Palais de Beaulieu)
Excusez moi
Прошу прощения
Enfin, ils sont habitués, ils savent que toute façon je n'suis pas tout à fait
Наверное, они уже привыкли и знают, что я совсем не такая
Si je n'suis pas mystérieuse, comme on l'dit, je suis-
Если я не такая загадочная, как говорят, я-
C'était 22h à peine, ce vendredi
Было всего 22 часа в ту пятницу
C'était veille de Noël, et pour fêter ça
Был канун Рождества, и чтобы отпраздновать его
Il s'en allait chez Madeleine près du Pont d'l'Alma
Он отправился к Мадлен возле моста Альма
Elle aurait eu tant de peine qu'il ne vienne pas
Ей было бы так жаль, если бы он не пришел
Fêter Noël, fêter Noël
Отпраздновать Рождество, отпраздновать Рождество
En smoking de velour vert, en col roulé blanc
В бархатном зеленом смокинге, с белым воротником-гольф
Et le cœur en bandoulière marchant d'un pas lents
И с трепетным сердцем, медленно шел
À pied il longeait la Seine tout en sifflotant
Пешком вдоль Сены, насвистывая
Puisqu'il allait chez Madeleine il avait bien l'temps
Раз он шел к Мадлен, у него было много времени
Charmant Noël, charmant Noël
Волшебное Рождество, волшебное Рождество
C'était 22h à peine, ce vendredi
Было всего 22 часа в ту пятницу
C'était veille de Noël, et pour fêter ça
Был канун Рождества, и чтобы отпраздновать его
Elle s'en allait chez Jean-Pierre, près du Pont d'l'Alma
Она отправилась к Жану-Пьеру, возле моста Альма
Il aurait eu tant de peine qu'elle ne vienne pas
Ему было бы так жаль, если бы она не пришла
Fêter Noël, fêter Noël
Отпраздновать Рождество, отпраздновать Рождество
Bottée noire souveraine et gantée de blanc
В черных сапогах и белых перчатках
Elle allait pour dire "je t'aime" marchantd d'un pas lent
Она шла, собираясь сказать люблю тебя", медленно шла
À pied elle longeait la Seine tout en chantonnant
Пешком вдоль Сены, напевая
Puisqu'elle allait chez Jean-Pierre mmh mmh
Раз она шла к Жану-Пьеру, ммм
Charmant Noël, charmant Noël
Волшебное Рождество, волшебное Рождество
Or voilà que sur le pont ils se rencontrèrent
И вот на мосту они встретились
Ces deux-là qui s'en venaient d'un chemin contraire
Двое, которые шли по разным дорогам
Lorsqu'il la vit si belle des bottes aux gants
Когда он увидел ее, такую красивую, от сапог до перчаток
Il se sentit infidèle jusqu'au bout des dents
Он почувствовал себя неверным, до глубины души
Elle aima son smoking vert, son col roulé blanc
Ей понравился его зеленый смокинг, его белый воротник-гольф
Et frissonna dans l'hiver en lui souriant
И она содрогнулась от холода зимой, улыбаясь ему
Bonsoir je vais chez Jean-Pierre, près du pont d'l'Alma
Добрый вечер, я иду к Жану-Пьеру, возле моста Альма
Bonsoir, j'allais chez Madeleine c'est juste à deux pas
Добрый вечер, я шел к Мадлен, это совсем рядом
Et ils allèrent chez Eugène pour y fêter ça
И они пошли к Эжену, чтобы отпраздновать это
Sous le sapin de lumière quand il l'embrassa
Под елкой со светящимися огнями, когда он поцеловал ее
Heureuse elle se fit légère au creux de son bras
Счастливая, она таяла в его объятиях
Au petit jour ils s'aimèrent près d'un feu de bois
На рассвете они любили друг друга у камина
Joyeux Noël, joyeux Noël
Счастливого Рождества, счастливого Рождества
Mais après une semaine, ce vendredi-là
Но через неделю, в ту же пятницу
Veille de l'année nouvelle tout recommença
Накануне Нового года все началось сначала
Il se rendit chez Madeleine l'air un peu sournois
Он отправился к Мадлен с немного виноватым видом
Elle se rendit chez Jean-Pierre un peu tard ma foi
Она направилась к Жану-Пьеру с небольшим опозданием
Bien sûr il y eut des scènes près du Pont d'l'Alma
Конечно, были сцены ревности возле моста Альма
Qu'est-ce que ça pouvait leur faire à ces deux amants-là
Что с того, что эти двое влюбленных
Eux qu'avaient eu un Noël comme on n'en fait pas
Пережили Рождество, какого не бывает
Mais il est bien doux quand même de rentrer chez soi
Но все же так приятно возвращаться домой
Après Noël, joyeux Noël
После Рождества, счастливого Рождества





Writer(s): Barbara


Attention! Feel free to leave feedback.