Barbara - Joyeux Noël (Live - Olympia 69) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Joyeux Noël (Live - Olympia 69)




Joyeux Noël (Live - Olympia 69)
Счастливого Рождества (Live - Olympia 69)
C'était vingt-deux heures à peine, ce vendredi-là
Было едва ли десять вечера, в ту пятницу
C'était veille de Noël, et pour fêter ça
Это был канун Рождества, и чтобы отпраздновать это
Il s'en allait chez Mad'leine près du Pont d'l'Alma
Он шёл к Мадлен, рядом с мостом Альма
Elle aurait eu tant de peine qu'il ne vienne pas
Ей было бы так грустно, если бы он не пришёл
Fêter Noël, fêter Noël
Праздновать Рождество, праздновать Рождество
En smoking de velour vert, en col roulé blanc
В зелёном вельветовом смокинге, в белой водолазке
Et le cur en bandoulière marchant à pas lents
И с сердцем нараспашку, шагая медленным шагом
A pied il longeait la Seine tout en sifflotant
Пешком он шёл вдоль Сены, насвистывая
Puisqu'il allait chez Mad'leine il avait bien l'temps
Ведь он шёл к Мадлен, у него было время
Charmant Noël, charmant Noël
Очаровательное Рождество, очаровательное Рождество
C'était vingt-deux heures à peine, ce vendredi-là
Было едва ли десять вечера, в ту пятницу
C'était veille de Noël, et pour fêter ça
Это был канун Рождества, и чтобы отпраздновать это
Elle s'en allait chez Jean-Pierre, près du Pont d'l'Alma
Она шла к Жан-Пьеру, рядом с мостом Альма
Il aurait eu tant de peine qu'elle ne vienne pas
Ему было бы так грустно, если бы она не пришла
Fêter Noël, fêter Noël
Праздновать Рождество, праздновать Рождество
Bottée noire souveraine et gantée de blanc
В великолепных чёрных сапожках и белых перчатках
Elle allait pour dire je t'aime tout en chantonnant
Она шла, чтобы сказать люблю тебя", тихонько напевая
A pied elle longeait la Seine marchant d'un pas lent
Пешком она шла вдоль Сены, медленным шагом
Puisqu'elle allait chez Jean-Pierre elle avait bien l'temps
Ведь она шла к Жан-Пьеру, у неё было время
Mmh mhm mhm, charmant Noël
Ммм ммм ммм, очаровательное Рождество
Or voilà que sur le pont ils se rencontrèrent
И вот на мосту они встретились
Ces deux-là qui s'en venaient d'un chemin contraire
Эти двое, что шли навстречу друг другу
Lorsqu'il la vit si belle des bottes aux gants
Когда он увидел её такую красивую, с ног до головы
Il se sentit infidèle jusqu'au bout des dents
Он почувствовал себя неверным до кончиков зубов
Elle aima son smoking vert son col roulé blanc
Она полюбила его зелёный смокинг, его белую водолазку
Et frissonna dans l'hiver en lui souriant
И вздрогнула в зимнем холоде, улыбаясь ему
Bonsoir je vais chez Jean-Pierre, près du pont d'l'Alma
Добрый вечер, я иду к Жан-Пьеру, рядом с мостом Альма
Bonsoir, j'allais chez Mad'leine c'est juste à deux pas
Добрый вечер, я шёл к Мадлен, это всего в двух шагах
Et ils allèrent chez Eugène pour y fêter ça
И они пошли к Эжену, чтобы отпраздновать это
Sous le sapin de lumière quand il l'embrassa
Под сияющей ёлкой, когда он обнял её
Heureuse elle se fit légère au creux de son bras
Счастливая, она стала лёгкой в его объятиях
Au petit jour ils s'aimèrent près d'un feu de bois
На рассвете они любили друг друга у камина
Joyeux Noël, joyeux Noël
Счастливого Рождества, счастливого Рождества
Mais après une semaine, ce vendredi-là
Но через неделю, в ту пятницу
Veille de l'année nouvelle tout recommença
В канун Нового года всё началось сначала
Il se rendit chez Mad'leine l'air un peu sournois
Он отправился к Мадлен с немного хитрым видом
Elle se rendit chez Jean-Pierre un peu tard ma foi
Она отправилась к Жан-Пьеру, немного поздно, ей-богу
Bien sûr il y eut des scènes près du Pont d'l'Alma
Конечно, были сцены у моста Альма
Qu'est-ce que ça pouvait leur faire à ces deux amants-là
Какое им было дело, этим двум любовникам
Eux qu'avaient eu un Noël comme on n'en fait pas
Им, у которых было такое Рождество, какое не каждому дано
Mais il est bien doux quand même de rentrer chez soi
Но всё же как приятно вернуться домой
Après Noël, joyeux Noël
После Рождества, счастливого Рождества





Writer(s): barbara


Attention! Feel free to leave feedback.