Barbara - L'île aux mimosas (Enregistrement studio inédit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - L'île aux mimosas (Enregistrement studio inédit)




L'île aux mimosas (Enregistrement studio inédit)
Остров мимоз (Неизданная студийная запись)
Il y a si peu de temps,
Так мало времени,
Entre vivre et mourir,
Между жизнью и смертью,
Qu'il faudrait bien pourtant,
Что следовало бы всё же,
S'arrêter de courir,
Перестать бежать,
Toi que j'ai souvent cherché,
Тебя, кого я часто искала,
A travers d'autres regards,
В других глазах,
Et si l'on s'était trouvés,
А если бы мы встретились,
Et qu'il ne soit pas trop tard,
И если бы не было слишком поздно,
Pour le temps qui me reste à vivre,
На то время, что мне осталось жить,
Stopperais-tu ta vie ivre,
Остановила бы ты свою хмельную жизнь,
Pour pouvoir vivre avec moi,
Чтобы жить со мной,
Sur ton île aux mimosas,
На твоём острове мимоз,
Et comme deux chevaux,
И как два коня,
Courant dans la prairie,
Скачущих по лугу,
Et comme deux oiseaux,
И как две птицы,
Volant vers l'infini,
Летящих в бесконечность,
Et comme deux ruisseaux,
И как два ручья,
Cherchant le même lit,
Ищущих одно русло,
Nous irions dans le temps,
Мы шли бы сквозь время,
Droits comme des roseaux,
Прямые, как тростник,
Quand sous le poids des ans,
Когда под тяжестью лет,
Nous courberions le dos,
Мы согнём спины,
Ce serait pour mieux boire,
То это будет для того, чтобы лучше пить,
Ensemble à la même eau,
Вместе из одного источника,
Et si tu m'avais cherchée,
И если бы ты искал меня,
De soir en soir, de bar en bar,
Вечер за вечером, из бара в бар,
Imagine que tu m'aies trouvée,
Представь, что ты нашёл меня,
Et qu'il ne soit pas trop tard,
И что не слишком поздно,
Pour le temps qu'il me reste à vivre,
На то время, что мне осталось жить,
J'amarrerais mon piano ivre,
Я бы пришвартовала свой хмельной рояль,
Pour pouvoir vivre avec toi,
Чтобы жить с тобой,
Sur ton île aux mimosas,
На твоём острове мимоз,
Nous aurions la fierté,
У нас была бы гордость,
Des tours de cathédrales,
Соборных башен,
Et nous serions plus près,
И мы были бы ближе,
Du ciel et des étoiles,
К небу и звёздам,
Nous saurions le secret,
Мы знали бы секрет,
Des aurores boréales,
Северного сияния,
Il y a si peu de temps,
Так мало времени,
Entre vivre et mourir,
Между жизнью и смертью,
Qu'il faudrait bien pourtant,
Что следовало бы всё же,
S'arrêter de courir,
Перестать бежать,
Et prendre un peu de temps,
И уделить немного времени,
De voir les fleurs s'ouvrir,
Чтобы увидеть, как распускаются цветы,
De voir les fleurs s'ouvrir,
Чтобы увидеть, как распускаются цветы,
Toi que j'ai souvent cherché,
Тебя, кого я часто искала,
A travers d'autres regards,
В других глазах,
Et si l'on s'était trouvés,
А если бы мы встретились,
Et qu'il ne soit pas trop tard...
И если бы не было слишком поздно...





Writer(s): barbara


Attention! Feel free to leave feedback.