Barbara - L'Ile Aux Mimosas - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - L'Ile Aux Mimosas - Live




Il y a si peu de temps
Так мало времени
Entre vivre et mourir
Между жизнью и смертью
Qu'il faudrait bien pourtant
Что все же следовало бы
S'arrêter de courir
Перестать бегать
Toi que j'ai souvent cherché, à travers d'autres regards
Тебя, которого я часто искал, другими взглядами
Et si l'on s'était trouvés et qu'il ne soit pas trop tard
Что, если бы мы нашли друг друга, и было бы еще не слишком поздно
Pour le temps qu'il me reste à vivre, stopperais-tu ta vie ivre
За то время, что мне осталось жить, ты бы прекратил свою пьяную жизнь
Pour pouvoir vivre avec moi sur ton île aux mimosas
Чтобы ты мог жить со мной на твоем острове мимозы.
Et comme deux chevaux courant dans la prairie
И как две лошади, бегущие по лугу
Et comme deux oiseaux volant vers l'infini
И как две птицы, летящие в бесконечность
Et comme deux ruisseaux cherchant le même lit
И как два ручья, ищущие одно и то же русло
Nous irions dans le temps droits comme des roseaux
Мы пойдем во времени прямо, как тростник
Quand sous le poids des ans, nous courberions le dos
Когда под тяжестью лет мы согнем спину
Ce serait pour mieux boire, ensemble à la même eau
Было бы лучше пить вместе с одной водой.
Et si tu m'avais cherchée (bande d'asssassins) de soir en soir, de bar en bar
Что, если бы ты искал меня (группу ассасинов) с вечера на вечер, из бара в бар
Et si tu m'avais trouvée (je t'ai treouvé)
Что, если бы ты нашел меня нашел тебя)
Et qu'il ne soit pas trop tard (il n'est pas trop tard)
И пусть еще не слишком поздно (еще не слишком поздно)
Pour le temps qu'il me reste à vivre, je sonnerai mon piano ivre
За то время, что мне осталось жить, я буду звучать на своем пьяном пианино
Pour pouvoir vivre avec toi, sur ton île aux mimosas
Чтобы я мог жить с тобой на твоем острове мимоз.
Nous aurions la fierté des tours de cathédrales
Мы бы гордились башнями соборов
Et nous serions plus près du ciel et des étoiles
И мы были бы ближе к небу и звездам
Et nous saurions le secret des aurores boréales
И мы узнаем секрет северного сияния
Il y a si peu de temps entre vivre et mourir
Между жизнью и смертью так мало времени
Faudrait bien pourtant, s'arrêter de courir
Но все же надо было бы перестать бегать
Toi que j'ai souvent cherché, à travers d'autres regards
Тебя, которого я часто искал, другими взглядами
Et si l'on s'était trouvés et qu'il ne soit pas trop tard
Что, если бы мы нашли друг друга, и было бы еще не слишком поздно
Ho, le temps, le temps qu'il me reste à vivre
Хо, время, время, которое мне осталось жить
Que j'aimerai vivre avec toi sur ton île aux mimosas
Что я хотел бы жить с тобой на твоем острове мимозы
Toi que j'ai cherché
Ты, которого я искал.
À travers d'autres regards
Через другие взгляды
Ho, le temps, le temps qu'il me reste à vivre
Хо, время, время, которое мне осталось жить
Que j'aimerai vivre avec toi sur ton île aux mimosas
Что я хотел бы жить с тобой на твоем острове мимозы
Toi que j'ai cherchée
Ты, которого я искал,
À travers d'autres regards
Через другие взгляды
Ho, le temps, le temps qu'il me reste à vivre
Хо, время, время, которое мне осталось жить
Que j'aimerai vivre avec toi sur ton île aux mimosas
Что я хотел бы жить с тобой на твоем острове мимозы





Writer(s): barbara, luc plamondon


Attention! Feel free to leave feedback.