Lyrics and translation Barbara - La Complainte Des Filles De Joie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Complainte Des Filles De Joie (Live)
Жалоба Девушек Легкого Поведения (Live)
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
{x2}
Хоть
эти
буржуйские
коровы
{x2}
Les
appell'nt
des
filles
de
joie
{x2}
Зовут
их
девушками
радости
{x2}
C'est
pas
tous
les
jours
qu'ell's
rigolent
Не
каждый
день
они
смеются
Parole,
parole
Слова,
слова
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
Не
каждый
день
они
смеются
Car,
même
avec
des
pieds
de
grues
{x2}
Ведь,
даже
с
журавлиными
ногами
{x2}
Fair'
les
cents
pas
le
long
des
rues
{x2}
Шаркать
по
улицам
туда-сюда
{x2}
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
Это
утомительно
для
ножек
Parole,
parole
Слова,
слова
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
Это
утомительно
для
ножек
Non
seulement
ell's
ont
des
cors
{x2}
Мало
того,
что
у
них
мозоли
{x2}
Des
ils-de-perdrix,
mais
encor
{x2}
Натоптыши,
так
еще
{x2}
C'est
fou
ce
qu'ell's
usent
de
grolles
Невероятно,
сколько
глоток
они
делают
Parole,
parole
Слова,
слова
C'est
fou
ce
qu'ell's
usent
de
grolles
Невероятно,
сколько
глоток
они
делают
Y
a
des
clients,
y
a
des
salauds
{x2}
Есть
клиенты,
есть
и
свиньи
{x2}
Qui
se
trempent
jamais
dans
l'eau
{x2}
Которые
никогда
не
моются
{x2}
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
И
все
равно
они
должны
их
ублажать
Parole,
parole
Слова,
слова
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
И
все
равно
они
должны
их
ублажать
Qu'ell's
leur
fassent
la
courte
échelle
{x2}
Что
они
должны
им
помогать
{x2}
Pour
monter
au
septième
ciel
{x2}
Подняться
на
седьмое
небо
{x2}
Les
sous,
croyez
pas
qu'ell's
les
volent
Деньги,
не
думай,
что
они
их
воруют
Parole,
parole
Слова,
слова
Les
sous,
croyez
pas
qu'ell's
les
volent
Деньги,
не
думай,
что
они
их
воруют
Ell's
sont
méprisées
du
public
{x2}
Они
презираемы
публикой
{x2}
Ell's
sont
bousculées
par
les
flics
{x2}
Их
толкают
полицейские
{x2}
Et
menacées
de
la
vérole
И
им
грозит
сифилис
Parole,
parole
Слова,
слова
Et
menacées
de
la
vérole
И
им
грозит
сифилис
Bien
qu'tout'
la
vie
ell's
fass'nt
l'amour
{x2}
Хоть
всю
жизнь
они
занимаются
любовью
{x2}
Qu'ell's
se
marient
vingt
fois
par
jour
{x2}
Выходят
замуж
двадцать
раз
на
дню
{x2}
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
Свадьба
никогда
не
для
них
Parole,
parole
Слова,
слова
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
Свадьба
никогда
не
для
них
Fils
de
pécore
et
de
minus
{x2}
Сыны
скотины
и
ничтожества
{x2}
Ris
par
de
la
pauvre
Vénus
{x2}
Смеются
над
бедной
Венерой
{x2}
La
pauvre
vieille
casserole
Бедной
старой
кастрюлей
Parole,
parole
Слова,
слова
La
pauvre
vieille
casserole
Бедной
старой
кастрюлей
Il
s'en
fallait
de
peu,
mon
cher
{x2}
Чуть-чуть,
милый
{x2}
Que
cett'
putain
ne
fût
ta
mère
{x2}
И
эта
шлюха
могла
бы
быть
твоей
матерью
{x2}
Cette
putain
dont
tu
rigoles
Эта
шлюха,
над
которой
ты
смеешься
Parole,
parole
Слова,
слова
Cette
putain
dont
tu
rigoles
Эта
шлюха,
над
которой
ты
смеешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS
Attention! Feel free to leave feedback.