Lyrics and translation Barbara - La Femme D'hector (Original Mix)
En
notre
tour
de
Babel,
laquelle
est
la
plus
belle
В
нашей
вавилонской
башне,
какая
из
них
самая
красивая
La
plus
aimable
parmi
les
femmes
de
vos
amis
Самая
добрая
среди
жен
ваших
друзей
Laquelle
est
votre
vraie
nounou,
la
petite
sœur
des
pauvres
de
vous
Какая
из
них
ваша
настоящая
няня,
младшая
сестра
бедных
из
вас
Dans
le
guignon
toujours
présente,
quelle
est
cette
fée
bienfaisante
В
вечно
присутствующем
гиньоне,
что
это
за
добрая
фея
C'est
pas
la
femme
de
Bertrand,
pas
la
femme
de
Gontrand,
pas
la
femme
de
Pamphile
Она
не
жена
Бертрана,
не
жена
Гонтрана,
не
жена
Памфила.
C'est
pas
la
femme
de
Firmin,
pas
la
femme
de
Germain,
ni
celle
de
Benjamin
Она
не
жена
Фирмина,
не
жена
Жермена
и
не
жена
Бенджамина.
C'est
pas
la
femme
d'Honoré,
ni
celle
de
Désiré,
ni
celle
de
Théophile
Она
не
жена
Оноре,
не
жена
Дезире
и
не
жена
Теофила.
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
non,
c'est
la
femme
d'Hector
Тем
более
жена
Нестора,
нет,
она
жена
Гектора
Et
quand
on
vous
prend
la
main
sacré
bon
Dieu
dans
un
sac
И
когда
мы
берем
тебя
за
руку,
черт
возьми,
в
сумке
Et
qu'on
vous
envoie
planter
des
choux
à
la
Santé
И
пусть
вас
отправят
сажать
капусту
на
здоровье
Quelle
est
celle
qui,
prenant
modèle
sur
les
vertus
des
chiens
fidèles
Что
это
за
человек,
берущий
пример
добродетелей
верных
собак
Reste
à
l'arrêt
devant
la
porte
en
attendant
qu'on
vous
en
sorte
Оставайся
на
остановке
перед
дверью,
пока
мы
вас
не
вытащим
C'est
pas
la
femme
de
Bertrand,
pas
la
femme
de
Gontrand,
pas
la
femme
de
Pamphile
Она
не
жена
Бертрана,
не
жена
Гонтрана,
не
жена
Памфила.
C'est
pas
la
femme
de
Firmin,
pas
la
femme
de
Germain,
ni
celle
de
Benjamin
Она
не
жена
Фирмина,
не
жена
Жермена
и
не
жена
Бенджамина.
C'est
pas
la
femme
d'Honoré,
ni
celle
de
Désiré,
ni
celle
de
Théophile
Она
не
жена
Оноре,
не
жена
Дезире
и
не
жена
Теофила.
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
non,
c'est
la
femme
d'Hector
Тем
более
жена
Нестора,
нет,
она
жена
Гектора
Et
quand
l'un
d'entre
vous
meurt,
qu'on
vous
met
en
demeure
И
когда
кто-то
из
вас
умрет,
пусть
вас
остановят
De
débarrasser
l'hôtel
de
ses
restes
mortels
Избавить
отель
от
его
смертоносных
останков
Quelle
est
celle
qui
remue
tout
Paris
pour
qu'on
lui
fasse,
au
plus
bas
prix
Что
это
за
та,
которая
взбудоражила
весь
Париж,
чтобы
мы
сделали
это
по
самой
низкой
цене
Les
funérailles
gigantesques,
pas
nationales,
non,
mais
presque
Гигантские
похороны,
не
национальные,
нет,
но
почти
C'est
pas
la
femme
de
Bertrand,
pas
la
femme
de
Gontrand,
pas
la
femme
de
Pamphile
Она
не
жена
Бертрана,
не
жена
Гонтрана,
не
жена
Памфила.
C'est
pas
la
femme
de
Firmin,
pas
la
femme
de
Germain,
ni
celle
de
Benjamin
Она
не
жена
Фирмина,
не
жена
Жермена
и
не
жена
Бенджамина.
C'est
pas
la
femme
d'Honoré,
ni
celle
de
Désiré,
ni
celle
de
Théophile
Она
не
жена
Оноре,
не
жена
Дезире
и
не
жена
Теофила.
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
non,
c'est
la
femme
d'Hector
Тем
более
жена
Нестора,
нет,
она
жена
Гектора
Et
quand
vient
le
mois
de
Mai,
le
joli
temps
d'aimer
И
когда
наступает
май,
прекрасное
время
для
любви
Que
sans
écho,
dans
les
cours,
vous
hurlez
à
l'amour
Что
без
эха
на
уроках
вы
кричите
о
любви
Quelle
est
celle
qui
vous
plaint
beaucoup,
quelle
est
celle
qui
vous
saute
au
cou
Кто
из
вас
много
жалуется,
кто
из
вас
прыгает
вам
на
шею
Qui
vous
dispense
sa
tendresse,
toutes
ses
économies
de
caresses
Кто
избавит
вас
от
своей
нежности,
от
всех
своих
сбережений
на
ласк
C'est
pas
la
femme
de
Bertrand,
pas
la
femme
de
Gontrand,
pas
la
femme
de
Pamphile
Она
не
жена
Бертрана,
не
жена
Гонтрана,
не
жена
Памфила.
C'est
pas
la
femme
de
Firmin,
pas
la
femme
de
Germain,
ni
celle
de
Benjamin
Она
не
жена
Фирмина,
не
жена
Жермена
и
не
жена
Бенджамина.
C'est
pas
la
femme
d'Honoré,
ni
celle
de
Désiré,
ni
celle
de
Théophile
Она
не
жена
Оноре,
не
жена
Дезире
и
не
жена
Теофила.
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
non,
c'est
la
femme
d'Hector
Тем
более
жена
Нестора,
нет,
она
жена
Гектора
Ne
jetez
pas
les
morceaux
de
vos
cœurs
aux
pourceaux
Не
бросайте
кусочки
своих
сердец
свиньям
Perdez
pas
votre
latin
au
profit
des
pantins
Не
тратьте
свою
латынь
на
тряпки
Chantez
pas
la
langue
des
dieux
pour
les
balourds,
les
fesse-Mathieu
Не
пойте
на
языке
богов
для
болванов,
бездельников.
Les
paltoquets,
ni
les
bobèches,
les
foutriquets,
ni
les
pimbêches
Ни
паллетов,
ни
шпилек,
ни
шпилек,
ни
пимбэков
Ni
pour
la
femme
de
Bertrand,
pour
la
femme
de
Gontrand,
pour
la
femme
de
Pamphile
Ни
для
жены
Бертрана,
ни
для
жены
Гонтрана,
ни
для
жены
Памфила
Ni
pour
la
femme
de
Firmin,
pour
la
femme
de
Germain,
ni
celle
de
Benjamin
Ни
для
жены
Фирмина,
ни
для
жены
Жермена,
ни
для
жены
Бенджамина
Ni
pour
la
femme
d'Honoré,
ni
celle
de
Désiré,
ni
celle
de
Théophile
Ни
для
жены
Оноре,
ни
для
жены
Дезире,
ни
для
жены
Теофила
Encore
moins
pour
la
femme
de
Nestor,
mais
pour
la
femme
d'Hector
Тем
более
для
жены
Нестора,
но
для
жены
Гектора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.