Lyrics and translation Barbara - La Dame Brune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dame Brune
Темноволосая Дама
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
Для
одной
высокой
темноволосой
дамы
я
сочинила
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
couplets
Песню
при
лунном
свете,
несколько
куплетов,
Si
jamais
elle
l'entend
un
jour,
elle
saura
Если
когда-нибудь
она
ее
услышит,
она
узнает,
Que
c'est
une
chanson
d'amour
pour
elle
et
moi
Что
это
песня
любви
для
нее
и
меня.
Je
suis
la
longue
dame
brune
que
tu
attends
Я
та
самая
высокая
темноволосая
дама,
которую
ты
ждешь,
Je
suis
la
longue
dame
brune
et
je
t'entends
Я
та
самая
высокая
темноволосая
дама,
и
я
тебя
слышу,
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi
Пой
еще
при
лунном
свете,
я
иду
к
тебе,
Ta
guitare,
orgue
de
fortune,
guide
mes
pas
Твоя
гитара,
инструмент
судьбы,
направляет
мои
шаги.
Pierrot
m'avait
prêté
sa
plume
ce
matin-là
Пьеро
одолжил
мне
свое
перо
тем
утром,
À
ma
guitare
de
fortune
j'ai
pris
le
la
На
своей
гитаре
судьбы
я
взяла
ноту
ля,
Je
me
suis
pris
pour
un
poète
en
écrivant
Я
возомнила
себя
поэтом,
записывая
Les
mots
qui
passaient
par
ma
tête
comme
le
vent
Слова,
проносившиеся
в
моей
голове,
словно
ветер.
Pierrot
t'avait
prêté
sa
plume
cette
nuit-là
Пьеро
одолжил
тебе
свое
перо
той
ночью,
À
ta
guitare
de
fortune,
tu
pris
le
la
На
своей
гитаре
судьбы
ты
взял
ноту
ля,
Et
je
t'ai
pris
pour
un
poète
en
écoutant
А
я
приняла
тебя
за
поэта,
слушая
Les
mots
qui
passaient
par
ta
tête
comme
le
vent
Слова,
проносившиеся
в
твоей
голове,
словно
ветер.
J'ai
habillé
la
dame
brune
dans
mes
pensées
Я
одела
темноволосую
даму
в
своих
мыслях
D'un
morceau
de
voile
de
brume
et
de
rosée
В
кусочек
туманной
вуали
и
росы,
J'ai
fait
son
lit
contre
ma
peau
pour
qu'elle
soit
bien
Я
устроила
ей
постель
у
себя
на
груди,
чтобы
ей
было
хорошо,
Bien
à
l'abri
et
bien
au
chaud
contre
mes
mains
Хорошо
укрытой
и
в
тепле
моих
рук.
Habillée
d'un
voile
de
brume
et
de
rosée
Одетая
в
вуаль
из
тумана
и
росы,
Je
suis
la
longue
dame
brune
de
ta
pensée
Я
высокая
темноволосая
дама
твоих
мыслей,
Chante
encore
au
clair
de
la
lune,
je
viens
vers
toi
Пой
еще
при
лунном
свете,
я
иду
к
тебе,
À
travers
les
monts
et
les
dunes,
j'entends
ta
voix
Через
горы
и
дюны
я
слышу
твой
голос.
Pour
une
longue
dame
brune,
j'ai
inventé
Для
одной
высокой
темноволосой
дамы
я
сочинила
Une
chanson
au
clair
de
la
lune,
quelques
couplets
Песню
при
лунном
свете,
несколько
куплетов,
Je
sais
qu'elle
viendra
un
jour,
qui
sait
demain
Я
знаю,
она
придет
однажды,
кто
знает,
может,
завтра,
Pour
que
cette
chanson
d'amour
finisse
bien
Чтобы
эта
песня
любви
закончилась
хорошо.
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune,
j'ai
tant
marché
Здравствуй,
я
темноволосая
дама,
я
так
долго
шла,
À
travers
les
monts
et
les
dunes,
je
t'ai
trouvé
Через
горы
и
дюны,
я
нашла
тебя,
Fais-moi
place
au
creux
de
ton
lit,
je
serai
bien
Уступи
мне
место
в
своей
постели,
мне
будет
хорошо,
Bien
au
chaud
et
bien
à
l'abri
contre
tes
reins
В
тепле
и
безопасности
у
твоей
спины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara, Moustaki, Mustacchi
Attention! Feel free to leave feedback.