Barbara - La ligne droite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - La ligne droite




Je ne t'attends pas au bout d'une ligne droite
Я не жду тебя в конце прямой линии
Tu sais, il faudra faire encore des détours
Знаешь, нам придется еще раз сделать обход.
Et voir passer des jours et des jours
И видеть, как проходят дни и дни
Mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
Но ничто не могло погасить нашу поспешность.
Il pleut chez moi, chez toi le soleil est de plomb
В моем доме идет дождь, в твоем доме солнце свинцовое
Quand pourrons-nous enfin marier nos saisons?
Когда мы наконец сможем пожениться в наши сезоны?
Quand pourrons-nous rentrer ensemble à la maison?
Когда мы сможем вместе вернуться домой?
Nous avons le temps, mais pourquoi est-ce si long?
У нас есть время, но почему это так долго?
Tes habits porteront des traces de poussière
На твоей одежде останутся следы пыли.
Et le parfum fang des amours passagères
И запах мимолетных любовных утех
Qui t'ont rendu parfois l'absence plus légère
Которые иногда облегчали твое отсутствие
A l'aube de mes nuits blanches et solitaires
На рассвете моих бессонных одиноких ночей
Oh, moi, mon cher amour, bien sûr jai eu des hommes
О, моя дорогая любовь, конечно, у меня были мужчины
Qui m'ont rendu la vie un peu moins monotone
Которые сделали мою жизнь немного менее однообразной
Et m'aident à supporter l'hiver après l'automne
И помочь мне пережить зиму после осени
On ne s'attend pas au bout d'une ligne droite
Нас не ожидают в конце прямой линии
Tu sais, il faudra faire encore des détours
Знаешь, нам придется еще раз сделать обход.
Et voir passer des jours et des jours
И видеть, как проходят дни и дни
Mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
Но ничто не могло погасить нашу поспешность.
Nous nous raconterons nos triomphes et nos fêtes
Мы расскажем друг другу о наших триумфах и праздниках
Mais comment s'avouer nos superbes défaites
Но как нам признаться в наших потрясающих поражениях
Nos doutes répétés, nos angoisses secrètes?
Наши повторяющиеся сомнения, наши тайные тревоги?
Un jour, tu seras au bout de mes voyages
Однажды ты закончишь мои путешествия.
Un jour, tu viendras malgré tous les détours
Однажды ты придешь, несмотря на все обходные пути
Nous dormirons ensemble et nous ferons l'amour
Мы будем спать вместе и заниматься любовью
Dans un monde réinventé à notre image
В мире, заново созданном по нашему образу и подобию





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.