Barbara - La plus bath des Javas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - La plus bath des Javas




La plus bath des Javas
Самая клевая из джазовых мелодий
Je vais vous raconter
Сейчас я расскажу вам
Une histoire arrivée
Историю, которая приключилась
A Nana et Julot gueule d'acier
С Наной и Жуло по прозвищу "Стальные Челюсти"
Pour vous raconter ça
Чтобы рассказать всё это,
Il fallait une java
Нужна была мелодия,
J'en ai fait une bath écoutez-là
Я сочинила классную, послушайте её
Mais j'vous préviens surtout
Но сразу предупреждаю,
J'suis pas poète du tout
Я совсем не поэтесса
Ma musique n'est pas bien
Моя музыка не очень
Et j'm'en fous
И мне наплевать
L'grand Julot et Nana
Жуло и Нана
Sur un air de java
Под звуки джазовой мелодии
S'connurent au bal musette
Познакомились на танцах
Sur un air de jav-ette
Под лёгкую джазовую мелодию
Elle lui dit: j'ai l'béguin
Она сказала: я влюбилась
Sur un air de jav-in
Под звуки джазовой мелодии
Il répondit: tant mieux
Он ответил: тем лучше
Sur un air déjà vieux
Под звуки старенькой мелодии
Hah-hah-hah-ah
Ха-ха-ха-ха
Écoutez ça si c'est chouette
Послушайте, как это здорово
Hah-hah-hah-ah
Ха-ха-ха-ха
C'est la plus bath des javas
Это самая клевая из джазовых мелодий
Ils partirent tous les deux
Они ушли вдвоём
Comme des amoureux
Как влюблённые
A l'hôtel meublé du cana blue
В меблированные комнаты отеля "Кана Блю"
Le lendemain, Julot lui dit
На следующее утро, Жуло сказал ей
J't'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Et il lui botta le bas du dos
И дал ей пинка под зад
Elle lui dit: j'ai compris
Она сказала: я поняла
Tu veux d'l'argent, bom bah,
Тебе нужны деньги, ну что ж,
T'en auras, t'en auras
Ты их получишь, получишь
J'en aurais
Я их добуду
Alors elle s'en alla
И она ушла
Sur un air de java
Под звуки джазовой мелодии
Boulevard de la Chapelle
По бульвару де ля Шапель
Sur un air de javelle
Под звуки мелодии (игра слов с "javelle" - отбеливатель)
Elle s'vendit pour de l'or
Она продавала себя за золото
Sur un air de jav-or
Под звуки джазовой мелодии (игра слов с "or" - золото)
A trois francs la séance
По три франка за сеанс
Sur un air de jouvence
Под звуки мелодии молодости (игра слов с "jouvence")
Hah-hah-hah-ah
Ха-ха-ха-ха
Écoutez ça si c'est chouette!
Послушайте, как это здорово!
Hah-hah-hah-ah
Ха-ха-ха-ха
C'est la plus bath des javas
Это самая клевая из джазовых мелодий
Son homme pendant ce temps
Её мужчина тем временем
Ayant besoin d'argent
Нуждаясь в деньгах
Mijotait un vol extravagant
Замышлял экстравагантную кражу
Il chipa lui, Julot
Он, Жуло,
Une rame de métro
Спёр вагон метро
Qu'il dissimula sous son paletot
Который спрятал под пальто
Le coup était bien fait
Дело было сделано чисто
Mais juste quand il sortait
Но как только он выходил
Une roue glissa de son gilet
Колесо выскользнуло из-под жилета
Alors, on l'arrêta
Тогда его арестовали
Sur un air de java
Под звуки джазовой мелодии
Mais rouge de colère
Но красный от гнева
Sur un air de jav-ère
Под звуки мелодии (игра слов с "ère" - эра)
Dans le ventre du flic
В живот полицейского
Sur un air de jav-ic
Под звуки мелодии (игра слов с "flic" - полицейский)
Il planta son eustache
Он вонзил свой нож
Sur un air de jeune vache
Под звуки мелодии (игра слов с "vache" - корова)
Nana, ne sachant rien
Нана, ничего не зная
Continuait son turbin
Продолжала свою работу
Six mois se sont passés, un matin
Шесть месяцев прошло, однажды утром
Elle rentre à la maison
Она возвращается домой
Mais elle a des frissons
Но её бьёт дрожь
Elle s'arrête devant la prison
Она останавливается перед тюрьмой
Julot vient à p'tits pas
Жуло идёт мелкими шажками
Sur un air de java
Под звуки джазовой мелодии
C'est lui qu'on guillotine
Это его гильотинируют
Sur un air de jav-ine
Под звуки мелодии (игра слов с "guillotine")
Sa tête roule dans l'panier
Его голова катится в корзину
Sur un air de jav-ier
Под звуки мелодии (игра слов с "panier" - корзина)
Et Nana s'évan-ouille
И Нана падает в обморок
Sur air de jav-ouille
Под звуки мелодии (игра слов с "évanouir" - падать в обморок)
Hah-hah-hah-ah
Ха-ха-ха-ха
Écoutez ça si c'est chouette
Послушайте, как это здорово
Hah-hah-hah-ah
Ха-ха-ха-ха
C'est la plus bath des javas
Это самая клевая из джазовых мелодий
C'est la plus bath des javas
Это самая клевая из джазовых мелодий





Writer(s): Georgius, Tremolo


Attention! Feel free to leave feedback.