Barbara - Les Amis De Monsieur (Remasterisé) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Les Amis De Monsieur (Remasterisé)




Les Amis De Monsieur (Remasterisé)
Друзья господина (Ремастеринг)
Bien qu'il possède une femme charmante, l'ami Durand est un coureur
Хотя у него есть очаровательная жена, друг Дюран - бабник,
V'la t'y pas qu'il reluque la servante et qu'il la reluque en amateur
Только и делает, что глазеет на служанку, да еще как любитель.
Il lui murmure "dites donc, ma fille entre nous, vous êtes fort gentille"
Он шепчет ей: "Послушайте, девушка, между нами, вы очень милы",
"Et votre personne, crénom d'un chien au naturel doit être très bien"
вы, чёрт возьми, должно быть, очень хороши в натуральном виде".
"Ah, monsieur", répond la petite bonne "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne
"Ах, сударь", отвечает служанка, "то, что вы мне говорите, меня нисколько не удивляет,
"Car", fit-elle d'un air étourdi "tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Потому что", добавила она рассеянно, "все друзья моего господина мне это уже говорили".
Durand, de plus en plus, s'emballe, à la petite bonne, il fait la cour
Дюран всё больше распаляется, ухаживает за служанкой,
Et, pour décrocher la timbale, il lui jure toute une vie d'amour
И, чтобы добиться своего, клянётся ей в вечной любви.
"Voyons, ne fais pas la dégoûtée, mais au contraire, tu devrais être flattée"
"Ну же, не будь такой недоступной, наоборот, ты должна быть польщена",
"Dans ta chambre, je monterai sans bruit, laisse donc ta porte ouverte, cette nuit"
твою комнату я поднимусь тихо, так что оставь дверь открытой этой ночью".
"Ah, monsieur" répond la petite bonne "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne
"Ах, сударь", отвечает служанка, "то, что вы мне говорите, меня нисколько не удивляет,
"Parait qu'je possède un bon lit, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Кажется, у меня хорошая кровать, все друзья моего господина мне это уже говорили".
Au rendez-vous, elle fut fidèle, mais comme elle hésitait un peu
На свидание она пришла, но немного колебалась,
Durand s'excita de plus belle, avait la tête et le cœur en feu
Дюран ещё больше возбудился, голова и сердце его пылали.
Voyant qu'elle retirait sa chemise en devenant rouge comme une cerise
Видя, как она снимает рубашку, краснея, как вишня,
Il s'écria, tout folichon "je n'ai jamais vu d'aussi beaux uuhmm
Он воскликнул, весь в восторге: никогда не видел таких красивых ммм..."
"Ah, monsieur", répond la petite bonne, "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne"
"Ах, сударь", отвечает служанка, "то, что вы мне говорите, меня нисколько не удивляет,
"J'comprends qu'vous soyez ébahi, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Понимаю, что вы поражены, все друзья моего господина мне это уже говорили".
Comme Durand a d'la galette et qu'il n'est pas vilain garçon
Так как у Дюрана водятся денежки, и он недурён собой,
Elle fit pas longtemps la coquette et céda sans faire de façons
Она недолго ломалась и уступила без церемоний.
Ici des points pour la censure puis il s'écria "je t'assure"
Здесь цензура, а затем он воскликнул: "Уверяю тебя,
"J'te trouve exquise, c'est merveilleux"
"Ты восхитительна, это чудесно,
"Et que ma femme tu t'y prends bien mieux"
что ты намного лучше моей жены".
"Ah, monsieur", répond la petite bonne, "c'que vous m'dites n'a rien qui m'étonne"
"Ах, сударь", отвечает служанка, "то, что вы мне говорите, меня нисколько не удивляет,
"Que j'm'y prends mieux qu'madame, pardi, tous les amis d'monsieur m'l'ont déjà dit"
"Что я лучше, чем мадам, чёрт возьми, все друзья моего господина мне это уже говорили".





Barbara - Le Meilleur (Remasterisé)
Album
Le Meilleur (Remasterisé)
date of release
07-06-2019

1 L'oillet Rouge (Remasterisé)
2 J'ai Tué L'amour (Remasterisé)
3 Souvenance (Remasterisé)
4 Méfie-Toi (Remasterisé)
5 Un Monsieur Me Suis Dans La Rue (Remasterisé)
6 Boutons Dorés (Remasterisé)
7 Il Nous Faut Regarder (Remasterisé)
8 La Promenade (Remasterisé)
9 Sur La Place (Remasterisé)
10 D'elle À Lui (Remasterisé)
11 La Femme D'hector (Remasterisé)
12 Évidemment, Bien Sûr (Remasterisé)
13 Madame Arthur (Remasterisé)
14 Pauvre Martin (Remasterisé)
15 Voici (Remasterisé)
16 Il N'y A Pas D'amour Heureux (Remasterisé)
17 Le Chouette Quartier (Remasterisé)
18 Les Amis De Monsieur (Remasterisé)
19 Tu Ne Te Souviendras Pas (Remasterisé)
20 Le Temps Du Lilas (Remasterisé)
21 Liberté (Remasterisé)
22 Mon Pote Le Gitan (Remasterisé)
23 Tais-Toi Marseille (Remasterisé)
24 Les Sirènes (Remasterisé)
25 Dis, Quand Reviendras-Tu? (Remasterisé)
26 La Légende De La Nonne (Remasterisé)
27 Vous Entendrez Parler De Lui (Remasterisé)
28 À Saint-Lazare (Remasterisé)
29 Viens Gosse de Gosse (Remasterisé)
30 Veuve De Guerre (Remasterisé)
31 Souris Pas, Tony (Remasterisé)
32 Seul (Remasterisé)
33 Romance (Remasterisé)
34 Pénélope (Remasterisé)
35 Oncle Archibald (Remasterisé)
36 Ne Me Quitte Pas (Remasterisé)
37 Moi J'tricote v
38 Maîtresse D'acteur v
39 Litanies Pour Un Retour (Remasterisé)
40 L'homme En Habit (Remasterisé)
41 Les Voyages (Remasterisé)
42 Les Fous Du Roi (Remasterisé)
43 Les Dames De La Poste (Remasterisé)
44 Le Verger En Lorraine (Remasterisé)
45 Le Couteau (Remasterisé)
46 L'avenir Est Aux Autres (Remasterisé)
47 La Petite Fille Et Le Père Noël (Remasterisé)
48 La Marche Nuptiale (Remasterisé)
49 La Joconde (Remasterisé)
50 La Belle Amour (Remasterisé)
51 Je Ne Sais Pas (Remasterisé)
52 J'ai Troqué (Remasterisé)
53 Frédé (Remasterisé)
54 De Shangaï À Bangkok (Remasterisé)
55 Chapeau Bas (Remasterisé)
56 Les Flamandes (Remasterisé)

Attention! Feel free to leave feedback.