Lyrics and translation Barbara - Lily Passion - Live - Chatelet 87
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lily Passion - Live - Chatelet 87
Страсть Лили - Живое выступление - Шатле 87
J'entends
la
foule
qui
crie
mon
nom,
Я
слышу,
как
толпа
кричит
мое
имя,
Lily-Passion,
Lily-Passion,
Лили-Страсть,
Лили-Страсть,
Et
j'entre
dans
la
fosse
aux
lions.
И
я
вхожу
в
ров
со
львами.
C'est
ma
vie,
c'est
ma
déraison.
Это
моя
жизнь,
это
мое
безумие.
J'ai
peur
mais
j'avance
quand
même.
Мне
страшно,
но
я
все
равно
иду
вперед.
J'ai
peur
mais
j'aime,
Мне
страшно,
но
я
люблю,
J'ai
navigué
de
ville
en
ville
Я
плавала
от
города
к
городу
Et
d'océans
en
océans.
И
от
океана
к
океану.
J'ai
survolé
la
Horvanie
Я
пролетала
над
Хорванией
Et
les
gratte-ciel
de
Manhattan.
И
небоскребами
Манхэттена.
J'ai
vu
les
neiges
étoilées.
Я
видела
звездные
снега.
J'ai
touché
le
surnaturel.
Я
прикоснулась
к
сверхъестественному.
Je
sais
où
vont
les
ballons
blancs
Я
знаю,
куда
улетают
белые
шары,
Que
perdent
les
petits
enfants.
Которые
теряют
маленькие
дети.
Dans
un
night-club
de
Hilimgham,
В
ночном
клубе
Хилингэма
J'ai
croisé
le
regard
d'un
homme
Я
встретила
взгляд
мужчины,
Et
ce
regard
m'a
troublé
l'âme
И
этот
взгляд
взволновал
мою
душу,
Quand
il
a
touché
mon
cou
nu.
Когда
он
коснулся
моей
обнаженной
шеи.
J'aurais
aimé
coucher
mes
reins,
Мне
хотелось
бы
отдаться
тебе,
J'aurais
aimé
plier
mon
cou
Мне
хотелось
бы
склонить
свою
шею,
Mais
seule
capitaine
à
bord
Но
я
единственный
капитан
на
борту
De
mon
piano-vaisseau,
Моего
корабля-пианино,
Pas
le
temps,
pas
le
temps.
Нет
времени,
нет
времени.
J'entends
la
foule
qui
crie
mon
nom,
Я
слышу,
как
толпа
кричит
мое
имя,
Lily-Passion
Лили-Страсть,
Et
j'entre
dans
la
fosse
aux
lions.
И
я
вхожу
в
ров
со
львами.
C'est
ma
vie,
c'est
ma
déraison.
Это
моя
жизнь,
это
мое
безумие.
J'ai
croisé
d'étranges
comètes
Я
встречала
странные
кометы,
Dont
j'ai
cru
capter
les
signaux
Сигналы
которых
я,
казалось,
уловила,
Et
je
ramène
dans
ma
tête
И
я
несу
в
своей
голове
Des
bruits
d'orages
tropicaux.
Звуки
тропических
гроз.
J'ai
touché
l'aile
des
oiseaux.
Я
касалась
крыльев
птиц.
J'ai
caressé
le
merveilleux.
Я
ласкала
чудесное.
J'ai
déchiré
comme
un
rideau
Я
разрывала,
как
занавес,
L'espace,
la
brume
et
le
vent.
Пространство,
туман
и
ветер.
A
chacun
sa
révolution
У
каждого
своя
революция,
Et
à
chacun
son
dérisoire.
И
у
каждого
своя
ничтожность.
Mois,
je
fais
ma
guerre
en
chansons.
Я
веду
свою
войну
песнями.
Je
n'entrerai
pas
dans
l'histoire.
Я
не
войду
в
историю.
J'entends
la
foule
qui
crie
mon
nom,
Я
слышу,
как
толпа
кричит
мое
имя,
Lily-Passion,
Lily-Passion,
Лили-Страсть,
Лили-Страсть,
Et
j'entre
dans
la
fosse
aux
lions
И
я
вхожу
в
ров
со
львами,
Pour
m'offrir
en
immolation.
Чтобы
принести
себя
в
жертву.
Mais
j'avance
quand
même
Но
я
все
равно
иду
вперед,
Car
j'aime,
Потому
что
люблю,
J'aime,
j'aime.
Люблю,
люблю.
Mais
j'ai
peur,
Но
мне
страшно,
J'avance
quand
même,
Я
все
равно
иду
вперед,
Car
j'aime.
Потому
что
люблю.
Mais
j'ai
peur.
Но
мне
страшно.
Mais
j'avance
quand
même,
Но
я
все
равно
иду
вперед,
Car
j'aime.
Потому
что
люблю.
J'avance
quand
même.
Я
все
равно
иду
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRANT, LEE PHILLIPS
Attention! Feel free to leave feedback.