Barbara - Madame (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Madame (Live)




Madame (Live)
Мадам (Live)
Je reçois, à l′instant je rentre chez moi
Только что вернувшись домой, я получила
Votre missive bleue, Madame
Ваше письмо в голубом конверте, мадам.
20 fois je la relis, et mes yeux n'y croient pas
Двадцать раз перечитываю его, и глазам своим не верю,
Pourtant, c′est écrit là, Madame
Но все же это написано там, мадам.
Et de votre douleur, je me sens pénétrée
И ваша боль пронзает меня,
Mais je ne pourrais rien, Madame
Но я ничего не могу поделать, мадам.
Vous saurez, comme moi, que de l'avoir perdu
Вы, как и я, знаете, что потерять его
C'est lourd à supporter, Madame
Тяжелое бремя, мадам.
Vous demandez pardon de n′avoir pas compris
Вы просите прощения, что не поняли,
Ce qu′était notre amour, Madame
Чем была наша любовь, мадам.
Vous n'aviez que ce fils, vous aviez peur pour lui
У вас был только этот сын, вы боялись за него,
Et vous l′avez gardé, Madame
И вы удержали его, мадам.
Ne me demandez pas ce qu'a été ma vie
Не спрашивайте меня, какой была моя жизнь,
Quand vous me l′avez pris, Madame
Когда вы его у меня забрали, мадам.
Je me suis toujours tu, ce n'est pas aujourd′hui
Я всегда молчала, и не сегодня
Que je vous le dirais, Madame
Я вам об этом скажу, мадам.
Vous eussiez préféré, je vous retrouve
Вы бы предпочли, я знаю,
Qu'il fût mort en héros, Madame
Чтобы он умер героем, мадам.
Oui, c'eût été peut-être plus noble, je vous crois
Да, это было бы, возможно, благороднее, я вам верю,
Que de mourir d′amour, Madame
Чем умереть от любви, мадам.
Mais qu′il soit mort ici ou qu'il mourût là-bas
Но умер ли он здесь или умер там,
Auriez-vous versé moins de larmes
Разве пролили бы вы меньше слез?
Il en a décidé, lui seul avait le droit
Он сам решил, только у него было право,
Il faut vous résigner, Madame
Вам нужно смириться, мадам.
C′est trop tard, maintenant, pour que je vous revienne
Слишком поздно теперь, чтобы я к вам вернулась,
Et vous vieillirez seule, Madame
И вы состаритесь одна, мадам.
Et ne m'en veuillez pas si je parais cruelle
И не сердитесь на меня, если я кажусь жестокой,
Mais je l′ai trop aimé, Madame
Но я слишком его любила, мадам,
Pour qu'à la fin du jour, près d′une cheminée
Чтобы в конце дня, у камина,
Nous évoquions ensemble, Madame
Мы вместе вспоминали, мадам,
Celui que, vous et moi, nous avons adoré
Того, кого мы с вами обожали
Et perdu tout ensemble, Madame
И потеряли вместе, мадам.
Mais le chagrin m'égare, il faut me pardonner
Но горе сбивает меня с толку, простите меня,
J'ai mal de votre mal, Madame
Мне больно от вашей боли, мадам.
Mais que faire, et quoi dire, puisqu′il s′en est allé
Но что делать, и что говорить, ведь он ушел,
Je ne puis rien pour vous, Madame
Я ничего не могу для вас сделать, мадам.
Pour la seconde fois, il va nous séparer
Во второй раз он нас разлучает,
Non, je ne viendrai pas, Madame
Нет, я не приду, мадам.
Car, le perdre deux fois, c'est lourd à supporter
Потому что потерять его дважды это тяжелое бремя,
Vous me comprendrez bien, Madame
Вы меня поймете, мадам.
Je reçois, à l′instant je rentre chez moi
Только что вернувшись домой, я получила
Votre missive bleue, Madame
Ваше письмо в голубом конверте, мадам.
20 fois je l'ai relu, mes yeux n′y croyaient pas
Двадцать раз перечитывала его, глазам своим не верила,
Pourtant, c'est écrit là, Madame
Но все же это написано там, мадам.
Et de votre douleur, je me sens pénétrée
И ваша боль пронзает меня,
Mais je ne puis plus rien, Madame
Но я ничего не могу сделать, мадам.
Vous savez, aujourd′hui, que de l'avoir perdu
Вы знаете теперь, что потерять его
C'est lourd à supporter, Madame
Тяжелое бремя, мадам.





Writer(s): Monique Serf


Attention! Feel free to leave feedback.