Barbara - Mon Pote Le Gitan (Original Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Mon Pote Le Gitan (Original Mix)




Mon Pote Le Gitan (Original Mix)
Мой приятель цыган (Оригинальная версия)
Mon pote le gitan, c'est un gars curieux
Мой приятель цыган, он парень странный,
Une gueule toute noire, des carreaux tout bleus
Лицо всё в саре, рубашка в клетку синюю,
Il reste des heures sans dire un seul mot
Часами молчит он, ни слова не скажет,
Assis près du poêle au fond du bistrot
Сидит у печки в глубине бистро.
C'gars-là, une roulotte s'promène dans sa tête
В голове у него кибитка кочует,
Et quand elle s'balade, jamais ne s'arrête
И когда она в путь трогается, никогда не стоит,
Des tas d'paysages sortent de ses yeux
Из глаз его смотрят разные пейзажи,
Mon pote le gitan, c'est un gars curieux
Мой приятель цыган, он парень странный.
Mon pote le gitan, c'est pas un marrant
Мой приятель цыган, он не весельчак,
Et dans notre bistrot, personne le comprend
И в нашем бистро его никто не понимает,
Comme tous ces gars-là, il a sa guitare
Как и все они, у него есть гитара,
Une guitare crasseuse qui vous colle le noir
Гитара грязная, что чернит ваши руки.
Quand y s'met à jouer la vieille roulotte
Когда он начинает играть, старая кибитка
Galope dans sa tête, les joueurs de belote
Мчится в его голове, игроки в белот
S'arrêtent et plus rien, on a mal en dedans
Замирают, и всё, щемит в груди,
Mon pote le gitan, c'est pas un marrant
Мой приятель цыган, он не весельчак.
Mon pote le gitan, un jour est parti
Мой приятель цыган, однажды ушёл,
Et Dieu seul sait il ballade sa vie
И одному Богу известно, где он скитается,
Ce type c'était un grand musicien
Этот парень был великий музыкант,
Moi j'en étais sûr, et je l'sentais bien
Я в этом была уверена, я это чувствовала.
Le tôlier m'a dit qu'on est venu l'chercher
Хозяин сказал мне, что за ним пришли,
Un grand music-hall voulait l'engager
Большой мюзик-холл хотел его нанять,
Mon pote le gitan il a refusé
Мой приятель цыган отказался,
Un haussement d'épaules et il s'est taillé
Пожал плечами и ушёл.
J'ai eu l'impression de perdre un ami
У меня было чувство, что я потеряла друга,
Pourtant c'gars-là n'm'avait jamais rien dit
Хотя этот парень мне ничего не говорил,
Mais il m'a laissé un coin de sa roulotte
Но он оставил мне уголок своей кибитки,
Et dans ma petite tête, j'ai du rêve qui trotte
И в моей маленькой головке бродят мечты.
Sa drôle de musique en moi est restée
Его странная музыка во мне осталась,
Quand je pense à lui, m'arrive de chanter
Когда я думаю о нём, я начинаю петь,
Toi sacré gitan qui sentait l'cafard
Ты, святой цыган, пропахший табаком,
Au fond ta musique était pleine d'espoir
В глубине души твоя музыка была полна надежды.






Attention! Feel free to leave feedback.