Barbara - Mon enfance (live Olympia 78) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Mon enfance (live Olympia 78)




Mon enfance (live Olympia 78)
Мое детство (концерт в Олимпии 78)
J′ai eu tort, je suis revenue
Я была неправа, я вернулась
Dans cette ville loin perdue
В этот затерянный, далекий город,
Ou j'avais passe mon enfance.
Где прошло мое детство.
J′ai eu tort, j'ai voulu revoir
Я была неправа, я хотела увидеть снова
Le coteau ou glissaient le soir
Склон холма, где скользили по вечерам
Bleus et gris ombres de silence.
Синие и серые тени тишины.
Et je retrouvais comme avant,
И я нашла его, как прежде,
Longtemps apres,
Спустя долгое время,
Le coteau, l'arbre se dressant,
Склон холма, дерево, возвышающееся,
Comme au passe.
Как в прошлом.
J′ai marche les tempes brulantes,
Я шла, виски пылали,
Croyant etouffer sous mes pas.
Думая, что задохнусь под тяжестью шагов.
Les voies du passe qui nous hantent
Дороги прошлого, что нас преследуют,
Et reviennent sonner le glas.
И возвращаются, чтобы звонить в похоронный колокол.
Et je me suis couchee sous l′arbre
И я легла под дерево,
Et c'etaient les memes odeurs.
И это были те же запахи.
Et j′ai laisse couler mes pleurs,
И я дала волю слезам,
Mes pleurs.
Моим слезам.
J'ai mis mon dos nu a l′ecorce,
Я прижалась обнаженной спиной к коре,
L'arbre m′a redonne des forces
Дерево вернуло мне силы,
Tout comme au temps de mon enfance.
Как во времена моего детства.
Et longtemps j'ai ferme les yeux,
И долго я закрывала глаза,
Je crois que j'ai prie un peu,
Кажется, я немного молилась,
Je retrouvais mon innocence.
Я обретала вновь свою невинность.
Avant que le soir ne se pose
Прежде чем наступил вечер,
J′ai voulu voir
Я хотела увидеть
Les maisons fleuries sous les roses,
Дома, цветущие под розами,
J′ai voulu voir
Я хотела увидеть
Le jardin ou nos cris d'enfants
Сад, где наши детские крики
Jaillissaient comme source claire.
Били ключом, как чистый источник.
Jean-Claude, Regine, et puis Jean -
Жан-Клод, Режин, и потом Жан -
Tout redevenait comme hier -
Все становилось, как вчера -
Le parfum lourd des sauges rouges,
Тяжелый аромат красной душицы,
Les dahlias fauves dans l′allee,
Рыжие георгины на аллее,
Le puits, tout, j'ai tout retrouve.
Колодец, все, я все нашла.
Helas
Увы,
La guerre nous avait jete la,
Война забросила нас сюда,
D′autres furent moins heureux, je crois,
Другие, думаю, были менее счастливы
Au temps joli de leur enfance.
В прекрасное время своего детства.
La guerre nous avait jetes la,
Война забросила нас сюда,
Nous vivions comme hors la loi.
Мы жили, как вне закона.
Et j'aimais cela. Quand j′y pense
И мне это нравилось. Когда я думаю об этом,
Ou mes printemps, ou mes soleils,
О моих веснах, о моих солнцах,
Ou mes folles annees perdues,
О моих безумных потерянных годах,
Ou mes quinze ans, ou mes merveilles -
О моих пятнадцати годах, о моих чудесах -
Que j'ai mal d'etre revenue -
Как мне больно, что я вернулась -
Ou les noix fraiches de septembre
Где свежие грецкие орехи сентября
Et l′odeur des mures ecrasees,
И запах раздавленных ежевик,
C′est fou, tout, j'ai tout retrouve.
Это безумие, все, я все нашла.
Helas
Увы,
Il ne faut jamais revenir
Никогда не нужно возвращаться
Aux temps caches des souvenirs
К скрытым временам воспоминаний,
Du temps beni de son enfance.
К благословенному времени своего детства.
Car parmi tous les souvenirs
Потому что среди всех воспоминаний
Ceux de l′enfance sont les pires,
Воспоминания детства - самые худшие,
Ceux de l'enfance nous dechirent.
Воспоминания детства разрывают нас на части.
Oh ma tres cherie, oh ma mere,
О моя дорогая, о моя мама,
Ou etes-vous donc aujourd′hui?
Где же вы сегодня?
Vous dormez au chaud de la terre.
Вы спите в тепле земли.
Et moi je suis venue ici
А я пришла сюда,
Pour y retrouver votre rire,
Чтобы снова найти ваш смех,
Vos coleres et votre jeunesse.
Ваш гнев и вашу молодость.
Et je suis seule avec ma detresse.
И я одна со своим горем.
Helas
Увы,
Pourquoi suis-je donc revenue
Зачем я вернулась
Et seule au detour de ces rues?
И одна бреду по этим улицам?
J'ai froid, j′ai peur, le soir se penche.
Мне холодно, мне страшно, вечер склоняется.
Pourquoi suis-je venue ici,
Зачем я пришла сюда,
Ou mon passe me crucifie?
Где мое прошлое распинает меня?
Elle dort a jamais mon enfance
Спит навеки мое детство.





Writer(s): . BARBARA, . BARBARA

Barbara - Voyageuse
Album
Voyageuse
date of release
02-11-1999

1 L'amour magicien (live Olympia 78)
2 La solitude (live Olympia 78)
3 Fragson (live Olympia 78)
4 Mon enfance (live Olympia 78)
5 Quand ceux qui vont (live Olympia 78)
6 Chapeau Bas
7 La Saisonneraie
8 Ma maison
9 L'homme En Habit Rouge
10 Drouot (live Théâtre des Variétés 74)
11 L'indien (live Théâtre des Variétés 74)
12 L'enfant laboureur (Live Olympia 78)
13 Perlimpinpin - Live - Châtelet 93
14 Monsieur Victor (live Châtelet 93)
15 Les insomnies (live Pantin 81)
16 Gauguin (Lettre A J. Brel) (Live - Châtelet 93)
17 Sid'amour à mort (live Châtelet 93)
18 Vol De Nuit - Live - Port Marly
19 Sables Mouvants (Live - Châtelet 93)
20 Seule (live Pantin 81)
21 Marienbad (Live - Châtelet 87)
22 Mémoire mémoire (Live - Châtelet 87)
23 John Parker Lee
24 Qui Est Qui - Live Chatelet 87
25 L'absinthe
26 Lucy
27 Pierre
28 Parce que je t'aime
29 Il Me Revient
30 Rémusat
31 Femme piano
32 O mes théâtrès (Live - Châtelet 93)
33 Je serai douce
34 Y'Aura Du Monde
35 Marie Chenevance
36 Au cœur de la nuit
37 Lily Passion - Live - Chatelet 87
38 Une petite cantate (live - Barbara et son public)
39 Hop Là
40 Attendez Que Ma Joie
41 Nantes
42 Le mal de vivre
43 Sans Bagages
44 Une petite cantate
45 Je ne sais pas dire
46 Le soleil noir
47 Plus Rien
48 Gare de Lyon
49 Au bois de Saint-Amand
50 A Mourir Pour Mourir
51 Mes Hommes
52 Si la photo est bonne
53 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
54 Toi (Live - Olympia 69)
55 Joyeux Noël (Live - Olympia 69)
56 Les Rapaces
57 L'amoureuse (Live - Olympia 69)
58 La Dame Brune (Live - Olympia 69)
59 Gueule De Nuit (Live - Olympia 69)
60 À Peine
61 L'aigle noir
62 La colère
63 Le Jour Se Lève Encore - Live - Châtelet 93
64 Pantin (Pantin 81)
65 Introduction musicale (live Châtelet 93)
66 Precy-jardin (live Mogador 90)
67 À chaque fois (Hambourg 66)

Attention! Feel free to leave feedback.