Barbara - Méfie-toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Méfie-toi




Méfie-toi
Берегись
Ça y est
Ну вот
Bon bah écoute, c′est une chanson qu'on m′a donnée il y a quatre jours
Так, слушай, это песня, которую мне дали четыре дня назад
Le gars s'appelle Renoy
Парня зовут Реной
Il a fait le texte et la musique, la chanson s'appelle
Он написал текст и музыку, песня называется
"Méfie-toi" j′vais faire des coupures mais je veux enregistrer d′abord
"Берегись", я сделаю кое-какие поправки, но сначала хочу записать
Méfie-toi du temps qui passe
Берегись бегущего времени
Du temps qu'il fait, du temps qu′il fera
Погоды сейчас, погоды в будущем
Du temps des prunes, du temps des cerises
Времени слив, времени вишен
Quoi qu'on en dise, méfie-toi
Что бы ни говорили, берегись
La vie s′en va sans crier gare
Жизнь уходит, не предупреждая
Il faut en faire une raison
С этим нужно смириться
Et bien te dire que Saint Lazare
И хорошо запомнить, что только Святой Лазарь
Seul, peut parler de résurrection
Может говорить о воскрешении
Y a pas qu'sous le coup des bombes
Не только под бомбами
Qu′on passe de vie à trépas
Переходят из жизни в смерть
Si t'as un pied dans la tombe
Если одна нога в могиле
Dis-toi bien que l'autre suivra
Знай, что другая последует
Et ne perds pas d′vue mon vieux
И не забывай, мой милый,
Qu′un homme prévenu en vaut deux
Что предупрежденный мужчина стоит двоих
Alors moi, tu sais...
Так что я, знаешь...
Méfie-toi des filles qui passent
Берегись проходящих мимо девушек
Des filles d'amour, des filles de joies
Девушек любви, девушек радости
Le premier qu′elles ramassent
Первый, кого они подберут
Paie pour les autres, qu'on n′sait pas
Платит за других, которых мы не знаем
Elles sont sans crier gare
Они появляются внезапно
Et te mettent le grappin dessus
И хватают тебя в свои сети
Et quant au nègre l'histoire
А что касается парня в этой истории
Un bon conseil, n′y croit pas trop
Хороший совет: не слишком верь
Y a pas qu'sous le coup des bombes
Не только под бомбами
Qu'on passe de vie à trépas
Переходят из жизни в смерть
Il suffit parfois d′une blonde
Иногда достаточно блондинки
Pour connaître l′au-delà
Чтобы познать загробный мир
Et ne perds pas d'vue mon vieux
И не забывай, мой милый,
Qu′un homme prévenu en vaut deux
Что предупрежденный мужчина стоит двоих
Méfie-toi du bout d'la terre
Берегись края земли
tu es voici 20 ans
Где ты родился 20 лет назад
Et méfie-toi de ton frère
И берегись своего брата
Et de la femme de l′oncle Jean
И жены дяди Жана
Garde-toi entre autre chose
Среди прочего, удержись
De croire tout c'qui brille et va, et n′va pas croire
Верить всему, что блестит и идет, и не верь
Qu'il n'y a pas d′épines sans rose
Что нет роз без шипов
Et que l′on n'doit vivre sans espoir
И что нельзя жить без надежды
Y a pas qu′sous le coup des bombes
Не только под бомбами
Qu'on passe de vie à trépas
Переходят из жизни в смерть
On a vu pas mal de monde
Мы видели немало людей
Pour crever pour bien moins que ça
Умирающих по гораздо менее веским причинам
Et ne perds pas d′vue mon vieux
И не забывай, мой милый,
Qu'un homme prévenu en vaut deux
Что предупрежденный мужчина стоит двоих
Moi, j′te l'aurais dit...
Я тебя предупредила...
Méfie-toi des cris sans nombre
Берегись бесчисленных криков
Que l'on appelle des cris de joies
Которые называют криками радости
Et méfie-toi même de ombre
И берегись даже своей тени
Même si tu la pousses devant toi
Даже если ты гонишь ее перед собой
Garde-toi des gens heureux
Остерегайся счастливых людей
Qui te parlent, de, d′amitié
Которые говорят тебе о, о дружбе
Et méfie-toi surtout de ceux qui te conseillent
И особенно берегись тех, кто советует тебе
De te méfier
Быть осторожным
Y a pas qu′sous le coup des bombes
Не только под бомбами
Qu'on passe de vie à trépas
Переходят из жизни в смерть
Depuis que le monde est monde
С тех пор, как мир существует
On l′a dit bien avant moi
Об этом говорили задолго до меня
Et c'est bien dommage, ma foi
И очень жаль, право слово
Qu′un homme prévenu n'en vaille pas...
Что предупрежденный мужчина не стоит...
Méfie-toi du temps qui passe
Берегись бегущего времени
Du temps qu′il fait, du temps qu'il fera
Погоды сейчас, погоды в будущем
Méfie-toi
Берегись
Méfie-toi
Берегись





Writer(s): Georges Renoi


Attention! Feel free to leave feedback.