Lyrics and translation Barbara - Pantin (Live - Pantin 81)
Pantin (Live - Pantin 81)
Пантен (Живое исполнение - Пантен 81)
Pantin
la
bleue,
Pantin
la
belle,
Пантен
– лазурь,
Пантен
– краса,
Aux
grisailles
de
White-Chapell.
Словно
Уайтчепел
в
серых
тонах.
Pantin
Novembre,
presque
l'hiver.
Ноябрьский
Пантен,
зима
близка.
Les
arbres
se
déshabillent
Деревья
уже
обнажены,
Et,
de
prairie
en
champ
de
blé,
Но
от
лугов
до
пшеничных
полей
Vous
avez
bousculé
le
ciel,
Ты
небо
раздвинул,
Vous
avez
repoussé
l'hiver
Ты
зиму
прогнал
Et
réinventé
les
étés
И
лето
вернул,
Et,
de
rivières
en
coteaux,
И
от
рек
до
холмов,
De
marguerites
en
champs
de
blé,
От
ромашек
до
пшеничных
полей,
De
mimosa
en
coquelicots,
От
мимозы
до
маков
полей,
Pantin
miracle
s'est
levé,
Пантен-чудо
восстал,
Pantin
folie,
Pantin
vaisseau.
Пантен-безумие,
Пантен-корабль.
Au
bout
de
vos
curs
étoilés,
В
глубине
твоих
глаз,
словно
звёзды,
Vous
avez
planté
des
soleils
Ты
солнце
зажёг,
Plus
flamboyants
que
le
soleil.
Ярче,
чем
солнце
в
небе.
Pantin
espoir,
Pantin
bonheur,
Пантен-надежда,
Пантен-счастье,
Oh,
qu'est-ce
que
vous
m'avez
fait
là?
Как
же
ты
это
сделал?
Pantin
qui
rit,
Pantin
j'en
pleure,
Пантен,
я
смеюсь
и
плачу,
Pantin,
on
recommencera.
Пантен,
мы
начнём
сначала.
Pantin
merveille,
Pantin
miracle,
Пантен-сказка,
Пантен-чудо,
Oh,
mille
Pantin
étoilés,
О,
тысяча
Пантенов
звёздных,
C'est
l'amour
dans
la
lumière
Это
любовь
в
свете,
Et
pleurs
dans
leurs
doigts,
cachés.
И
слёзы
на
пальцах,
спрятанные.
Pantin
folie,
Pantin
vaisseau
Пантен-безумие,
Пантен-корабль.
Au
bout
de
nos
curs
étoilés,
В
глубине
наших
сердец,
словно
звёзды,
Nous
avons
planté
des
soleils
Мы
солнце
зажгли,
Plus
flamboyants
que
des
étés.
Ярче,
чем
летние
дни.
Pantin
c'est
l'heure.
Пантен,
час
пробил.
Pantin,
bonsoir.
Пантен,
спокойной
ночи.
On
recommencera
demain,
Мы
начнём
сначала
завтра,
Pantin
soleil,
Пантен-солнце,
Pantin
merveille,
Пантен-чудо,
Pantin,
Pantin,
Pantin...
Пантен,
Пантен,
Пантен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara
Attention! Feel free to leave feedback.