Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Barbara
Pleure pas (pour ma petite R.)
Translation in Russian
Barbara
-
Pleure pas (pour ma petite R.)
Lyrics and translation Barbara - Pleure pas (pour ma petite R.)
Copy lyrics
Copy translation
Pleure
pas.
Не
плачь.
L′amour
s'en
va
Любовь
уходит
Mais
tu
le
savais
déjà.
Но
ты
уже
знал
это.
C′est
mieux
Так
лучше.
D'être
seule
Быть
одной
Que
de
se
mentir
à
deux
Чем
лгать
друг
другу
вдвоем
Quand
tout
se
désagrège,
Когда
все
разваливается,
Quand
l'amour
se
défait,
Когда
любовь
рушится,
Quand
l′habitude
est
un
piège
Когда
привычка-это
ловушка
Où
l′on
s'est
enfermè.
Где
мы
заперлись.
Laisse
aller
Отпусти
Ma
chérie.
Душенька.
Laisse
aller.
Отпусти.
Viens.
Прихожу.
On
ira
Мы
пойдём
Rue
de
Vam
Рю
де
Вам
Chercher
pour
toi
Искать
для
тебя
Ces
boucles
d′oreilles
en
cristal,
Эти
серьги
с
кристаллами,
Comme
tu
aimais
Как
ты
любил
Autrefois.
Когда-то.
J'ai
vu
ce
matin
Я
видел
сегодня
утром
Qu′il
est
sorti
chez
Moussia
Что
он
вышел
к
Мусе
Ce
livre
d'Eluard
Эта
книга
Элюара
Que
tu
attendais,
je
crois.
То,
чего
ты
ждал,
я
думаю.
Pleure
plus.
Больше
не
плачь.
C′est
bien
Это
хорошо
D'être
venues
За
то,
что
пришли
Dans
ce
parc
Montsouris
В
этом
парке
Монсури
Où
tu
jouais,
Где
ты
играл,
Lorsque
tu
étais
enfant.
Когда
ты
был
ребенком.
C'est
fou
С
ума
сойти
Comme
Paris
est
séduisant,
aujourd′hui.
Как
соблазнителен
сегодня
Париж.
Viens.
Прихожу.
Asseyons-nous
Давайте
присядем.
Près
du
kiosque
à
roudoudou.
Рядом
с
киоском
в
рудуду.
Tu
sais,
Знаешь,
Quand
le
désir
Когда
желание
N′est
plus
le
désir,
Больше
нет
желания,
Quand,
dans
un
regard,
Когда
во
взгляде,
On
ne
se
reconnaît
plus,
Мы
не
распознает,
Si
tu
ne
tremblais
plus
Если
бы
ты
больше
не
дрожал
Quand
tu
l'entendais
venir,
Когда
ты
слышал
ближайшие,
Si
tu
ne
savais
plus
Если
бы
ты
больше
не
знал
Le
rejoindre
Присоединиться
Partout,
Везде,
N′importe
où,
В
любом
месте,
Laisse
aller
Отпусти
Ma
chérie,
Душенька,
Laisse
aller.
Отпусти.
Allez
viens,
Давай,
давай.,
Ma
petite
fille.
Моя
маленькая
девочка.
Viens.
Прихожу.
Allons
rue
de
Vam
Пойдем
на
улицу
де
Вам
Te
chercher
Искать
тебя
Ces
boucles
en
cristal.
Эти
хрустальные
кудри.
On
rentrera
Мы
вернемся
домой.
Par
la
rue
По
улице
Du
petit
lézard
gris.
Маленькая
серая
ящерица.
Regarde
Смотрит
Comme
Paris
Как
Париж
Est
superbe
aujourd'hui.
Сегодня
она
великолепна.
Allez,
pleure
plus,
Давай,
плачь
больше.,
Ma
chérie.
Душенька.
Pleure
plus,
Плачь
больше,
Mon
enfant.
Сын
мой.
Pleure
plus,
Плачь
больше,
Pleure
plus,
ma
chérie...
Больше
не
плачь,
моя
дорогая...
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Barbara
Album
Barbara Châtelet 93
date of release
01-02-1994
1
Le mal de vivre
2
Sables Mouvants
3
Ma Plus Belle Histoire D'Amour
4
Le soleil noir
5
Sid'amour a Mort
6
Nantes
7
Femme-piano-lunettes
8
Perlimpinpin
9
L'Île aux mimosas
10
Madame
11
Au bois de Saint-Amand
12
Vol De Nuit
13
Veuve De Guerre
14
Marienbad
15
Monsieur Victor
16
Lily
17
L'Aigle Noir (L'Orchestral) - (Orchestral)
18
Mille Chevaux D'Ecume
19
Gauguin (Lettre A J. Brel)
20
Pleure pas (pour ma petite R.)
21
Attendez que ma joie revienne
22
L'aigle noir (dédiée à Laurence)
23
Le jour se lève encore
24
Dis, quand reviendras-tu ?
25
Introduction musicale (Instrumental)
26
Valse franz (Instrumental)
More albums
Le Meilleur (Remasterisé)
2019
La Joconde
2019
Kopi Susu
2018
Mes premières chansons
2018
1960-1964 l'ascension
2017
Ses 50 plus belles chansons
2017
Barbara, la playlist de l'exposition
2017
Ses 50 plus belles chansons
2017
Ses 50 plus belles chansons
2017
Barbara présente "Le soleil noir" - Interview par Jean Serge (Europe 1 / 21 juillet 1968)
2017
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.